The Holy Quran

Aya-74:3

Verse(s): 1 Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Showing verse 3 of 56 in chapter 74
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [74:2]< >[74:4] Next
1
[74:3]
Warabbaka fakabbir وربك فكبر
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
 Words|وربك - And your Lord| فكبر - magnify,|

ጌታህንም አክብር፡፡
آل الجلالين{ وربك فكبر } عظِّم عن إشراك المشركين.
Mass ik, ssem$weô!
মুহিউদ্দীন খানআপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন,
LiteralAnd your Lord, so magnify/exalt/revere .
Yusuf AliAnd thy Lord do thou magnify!
PickthalThy Lord magnify,
Arberry Thy Lord magnify
ShakirAnd your Lord do magnify,
Sarwarcleanse your clothes,
H/K/SaheehAnd your Lord glorify
MalikProclaim the greatness of your Lord,[3]
Maulana Ali**And thy Lord do magnify,
Free MindsAnd your Lord glorify.
Qaribullah and exalt your Lord,
George Saleand magnify thy Lord.
JM RodwellThy Lord-magnify Him!
AsadAnd thy Sustainer's greatness glorify!
Khalifa**Extol your Lord.
Hilali/Khan**And your Lord (Allah) magnify!
QXP Shabbir Ahemd**Establish the Greatness of your Lord on earth!
ylistä Herraasi,
Go so Kadnan ka na zlaslaang ka!
Ahmed Raza Khanاور اپنے رب ہی کی بڑائی بولو
Shabbir Ahmed اور اپنے رب ہی کی بڑائی کا اعلان کرو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اپنے پروردگار کی بڑائی کرو
Mehmood Al Hassanاور اپنے رب کی بڑائی بول
Abul Ala Maududiاور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو
Ahmed Aliاور اپنے رب کی بڑائی بیان کرو
Prev [74:2]< >[74:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) Showing verse 3 of 56 in chapter 74
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah