| Verse(s): 1 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 15 of 56 in chapter 74 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [74:14]< >[74:16] Next |
|
1 [74:15] | Thumma yatmaAAu an azeeda
| ثم يطمع أن أزيد ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ |
| Words | |ثم - Then| يطمع - he desires| أن - that| أزيد - I (should) add more.| |
| |
|
| ከዚያም ልጨምርለት ይከጅላል፡፡ |
| آل الجلالين | { ثم يطمع أن أزيد } . |
| Sinna issarem ad Rnu$. |
| মুহিউদ্দীন খান | এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই। |
| Literal | Then he wishes/covets that I increase. |
| Yusuf Ali | Yet is he greedy-that I should add (yet more);- |
| Pickthal | Yet he desireth that I should give more. |
| Arberry | then he is eager that I should do more. |
| Shakir | And yet he desires that I should add more! |
| Sarwar | Never will he receive more. He has been hostile to Our revelations. |
| H/K/Saheeh | Then he desires that I should add more. |
| Malik | Yet he hopes that I shall give him more.[15] |
| Maulana Ali** | And yet he desires that I should give more! |
| Free Minds | Then he is greedy wanting that I give more. |
| Qaribullah | yet he is eager that I increase him. |
| George Sale | and who desireth that I will yet add other blessings unto him. |
| JM Rodwell | Yet desireth he that I should add more! |
| Asad | and yet, he greedily desires that I give yet more! |
| Khalifa** | Yet, he is greedy for more. |
| Hilali/Khan** | After all that he desires that I should give more; |
| QXP Shabbir Ahemd** | But he keeps increasing in greed, desiring more and more. |
| ja joka vain haluaa yhä enemmän. |
| Oriyan iyan na maiinam iyan a kawmani Ko ron. |
| Ahmed Raza Khan | پھر یہ طمع کرتا ہے کہ میں اور زیادہ دوں |
| Shabbir Ahmed | پھر بھی وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں |
| Mehmood Al Hassan | پھر لالچ رکھتا ہے کہ اور بھی دوں |
| Abul Ala Maududi | پھر وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں |
| Ahmed Ali | پھر وہ طمع کرتا ہے کہ میں اور بڑھا دوں |
| | Prev [74:14]< >[74:16] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 15 of 56 in chapter 74 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|