| Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 86 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [56:85]< >[56:87] Next |
|
1 [56:86] | Falawla in kuntum ghayra madeeneena
| فلولا إن كنتم غير مدينين فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ |
| Words | |فلولا - Then why not,| إن - if| كنتم - you are| غير - not| مدينين - to be recompensed,| |
| |
|
| የማትዳኙም ከኾናችሁ፡፡ |
| آل الجلالين | { فلولا } فهلا { إن كنتم غير مدينين } مجزيين بأن تبعثوا، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
| Xas ma ur tellim d wid ur nepwalas, |
| মুহিউদ্দীন খান | যদি তোমাদের হিসাব-কিতাব না হওয়াই ঠিক হয়, |
| Literal | So if only if you were not indebted. |
| Yusuf Ali | Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,- |
| Pickthal | Why then, if ye are not in bondage (unto Us), |
| Arberry | why, if you are not at Our disposal, |
| Shakir | Then why is it not-- if you are not held under authority-- |
| Sarwar | If you are true to your claim that there is no Day of Judgment, |
| H/K/Saheeh | Then why do you not, if you are not to be recompensed, |
| Malik | Then why do you not - if you claim you are not subject to reckoning[86] |
| Maulana Ali** | Why then, if you are not held under authority, |
| Free Minds | If it is true that you do not owe any account. |
| Qaribullah | why then, if you are not revived, |
| George Sale | would ye not, if ye are not to be rewarded for your actions hereafter, |
| JM Rodwell | Why do ye not, if ye are to escape the judgment, |
| Asad | why, then, if [you think that] you are not truly dependent [on Us], |
| Khalifa** | If it is true that you do not owe any accounting - |
| Hilali/Khan** | Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) |
| QXP Shabbir Ahemd** | Why not, then, if you owe nothing to Us, |
| miksi ette te, jotka kiellätte riippuvaisuutenne Jumalasta, |
| Na o skano na di kano khabalasan, |
| Ahmed Raza Khan | تو کیوں نہ ہوا اگر تمہیں بدلہ ملنا نہیں |
| Shabbir Ahmed | سو اگر نہیں ہو تم کسی کے محکوم۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہو |
| Mehmood Al Hassan | پھر کیوں نہیں اگر تم نہیں ہو کسی کے حکم میں |
| Abul Ala Maududi | اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو، |
| Ahmed Ali | پس اگر تمہارا حساب کتاب ہونے والا نہیں ہے |
| | Prev [56:85]< >[56:87] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 86 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|