| Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 50 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [56:49]< >[56:51] Next |
|
1 [56:50] | LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloomin
| لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ |
| Words | |لمجموعون - Surely, will be gathered| إلى - for| ميقات - (the) appointment| يوم - (of) a Day| معلوم - well-known."| |
| |
|
| «በተወሰነ ቀን ቀጠሮ በእርግጥ ተሰብሳቢዎች ናቸው፡፡ |
| آل الجلالين | { لمجموعون إلى ميقات } لوقت { يوم معلوم } أي يوم القيامة . |
| ad ppujemmlen ar temlilit n wass ipwassnen". |
| মুহিউদ্দীন খান | সবাই একত্রিত হবে এক নির্দিষ্ট দিনের নির্দিষ্ট সময়ে। |
| Literal | Are being gathered/collected (E) to a known day's appointed time . |
| Yusuf Ali | "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known. |
| Pickthal | Will all be brought together to the tryst of an appointed day. |
| Arberry | shall be gathered to the appointed time of a known day. |
| Shakir | Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. |
| Sarwar | will be brought together for an appointment on an appointed day. |
| H/K/Saheeh | Are to be gathered together for the appointment of a known Day." |
| Malik | shall certainly be brought together on an appointed time of a known Day.[50] |
| Maulana Ali** | Will surely be gathered together for the appointed hour of a known day. |
| Free Minds | "Will be summoned to a meeting on a predetermined Day." |
| Qaribullah | shall be gathered together to the appointed time on a known Day. ' |
| George Sale | shall surely be gathered together to judgement, at the prefixed time of a known day. |
| JM Rodwell | Gathered shall they all be for the time of a known day. |
| Asad | will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: |
| Khalifa** | "Will be summoned to a meeting on a predetermined day. |
| Hilali/Khan** | "All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. |
| QXP Shabbir Ahemd** | All will be brought together on a Day assigned at an appointed time." |
| kootaan yhteen määrättynä hetkenä ja päivänä.» |
| "Na plimodn siran dn ko kapthatalabokaan ko alongan a mappnto;" |
| Ahmed Raza Khan | ضرور اکٹھے کیے جائیں گے، ایک جانے ہوئے دن کی میعاد پر |
| Shabbir Ahmed | سب ضرور جمع کیے جانے والے ہیں ایک معین دن کے وقتِ مقرر پر۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | (سب) ایک روز مقرر کے وقت پر جمع کئے جائیں گے |
| Mehmood Al Hassan | سب اکٹھے ہونے والے ہیں ایک دن مقرر کے وقت پر |
| Abul Ala Maududi | ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے |
| Ahmed Ali | ایک معین تاریخ کے وقت پر جمع کیے جاویں گے |
| | Prev [56:49]< >[56:51] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 50 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|