The Holy Quran

Aya-52:13

Verse(s): 1 Surah : 52 - At-Tur ( The Mount ) Showing verse 13 of 49 in chapter 52
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [52:12]< >[52:14] Next
1
[52:13]
Yawma yudaAAAAoona ila narijahannama daAAAAan يوم يدعون إلى نار جهنم دعا
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
 Words|يوم - (The) Day| يدعون - they will be thrust| إلى - (in)to| نار - (the) Fire| جهنم - (of) Hell| دعا - (with) a thrust.|

ወደ ገሀነም እሳት በኀይል መግገፍተርን በሚግገፈተሩበት ቀን፡፡
آل الجلالين{ يوم يُدعُّون إلى نار جهنم دعّا } يدفعون بعنف بدل من يوم تمور، ويقال لهم تبكيتا .
Ass ideg ara pwaveggôen ar tmes n Loahennama, d aveggeô.
মুহিউদ্দীন খানসেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।
LiteralA day/time they are being called repeatedly to Hell's fire , repelling/pushing away violently and roughly.
Yusuf AliThat Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly.
PickthalThe day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
Arberry the day when they shall be pitched into the fire of Gehenna:
ShakirThe day on which they shall be driven away to the fire of hell with violence.
SarwarOn that day they will be violently pushed into the fire
H/K/SaheehThe Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
MalikOn that Day they shall be driven to the fire of hell with violence,[13]
Maulana Ali**The day when they are driven to hell-fire with violence.
Free MindsThe Day they will be called into Hell, forcibly.
Qaribullah On that Day when they shall be pitched into the Fire of Gehenna (Hell),
George SaleOn that day shall they be driven and thrust into the fire of hell;
JM RodwellOn that day shall they be thrust with thrusting to the fire of Hell:-
Asadon the Day when they shall be thrust into the fire with [an irresistible] thrust, [and will be told:]
Khalifa**They will be herded into Gehenna, forcibly.
Hilali/Khan**The Day when they will be pushed down by force to the Fire of Hell, with a horrible, forceful pushing.
QXP Shabbir Ahemd**The Day when they are thrust into the fire of Hell with a mighty thrust.
päivänä, jona heidät väkisin ajetaan helvetin tuleen!
Sii ko alongan a ipanaromag siran ko naraka Jahanam, sa mabasng a kapanaromag.
Ahmed Raza Khanجس دن جہنم کی طرف دھکا دے کر دھکیلے جائیں گے
Shabbir Ahmed جس دن دھکیلا جائے گا انہیں جہنم کی آگ کی طرف، دھکے مارمار کر۔
Fateh Muhammad Jalandharyجس دن ان کو آتش جہنم کی طرف دھکیل دھکیل کر لے جائیں گے
Mehmood Al Hassanجس دن کہ دھکیلے جائیں دوزخ کی طرف دھکیل کر
Abul Ala Maududiجس دن انہیں دھکے مار مار کر نار جہنم کی طرف لے چلا جائے گا
Ahmed Aliجس دن وہ دوزخ کی آگ کی طرف بری طرح سے دھکیلے جائیں گے
Prev [52:12]< >[52:14] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 52 - At-Tur ( The Mount ) Showing verse 13 of 49 in chapter 52
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah