| Verse(s): 1 | Surah : 5 - Al-Maidah ( The Table spread with Food ) | Showing verse 98 of 120 in chapter 5 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [5:97]< >[5:99] Next |
|
1 [5:98] | IAAlamoo anna Allaha shadeedu alAAiqabiwaanna Allaha ghafoorun raheemun
| اعلموا أن الله شديد العقاب وأن الله غفور رحيم اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ |
| Words | |اعلموا - Know| أن - that| الله - Allah| شديد - (is) severe| العقاب - (in) punishment| وأن - and that| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| |
| |
|
| አላህ ቅጣተ ብርቱ መኾኑን አላህም መሓሪ አዛኝ መኾኑን እወቁ፡፡ |
| آل الجلالين | { اعلموا أن الله شديد العقاب } لأعدائه { وأن الله غفور } لأوليائه { رحيم } بهم . |
| Cfut iwâaô uâaqeb n Öebbi. Öebbi, s tidep, Ipsemmiê, Ipêunu. |
| মুহিউদ্দীন খান | জেনে নাও, নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তি দাতা ও নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল-দয়ালূ। |
| Literal | Know that God (is) strong (severe in) the punishment and that God (is) forgiving, merciful. |
| Yusuf Ali | Know ye that Allah is strict in punishment and that Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
| Pickthal | Know that Allah is severe in punishment, but that Allah (also) is Forgiving, Merciful. |
| Arberry | Know God is terrible in retribution, and God is All-forgiving, All-compassionate. |
| Shakir | Know that Allah is severe in requiting (evil) and that Allah is Forgiving, Merciful. |
| Sarwar | Know that God is stern in His retribution and He is All-forgiving and All-merciful. |
| H/K/Saheeh | Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful. |
| Malik | You should also know that Allah is stern in Retribution, and that Allah is Forgiving, Merciful.[98] |
| Maulana Ali** | Know that Allah is severe in requiting (evil) and that Allah is Forgiving, Merciful. |
| Free Minds | Know that God is powerful in retribution, and that God is Forgiving, Merciful. |
| Qaribullah | Know that Allah is Stern in retribution, and that Allah is the Forgiver and the Most Merciful. |
| George Sale | Know that God is severe in punishing, and that God is also ready to forgive and merciful. |
| JM Rodwell | Know that God is severe in punishing, and that God is Forgiving, Merciful. |
| Asad | Know that God is severe in retribution -and that God is much-forgiving, a dispenser of grace. |
| Khalifa** | Know that GOD is strict in enforcing retribution, and that GOD is Forgiving, Most Merciful. |
| Hilali/Khan** | Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is OftForgiving, Most Merciful. |
| QXP Shabbir Ahemd** | Beware that Allah's Law of Requital is ever vigilant. And Allah is Forgiving, Merciful. (So He has shown you how to become worthy of His Mercy). |
| Tietäkää, että Jumala on ankara rankaisemaan pahaa, ja samalla Jumala on anteeksiantava, armollinen. |
| Tangkda niyo a mataan! a so Allah na Mayloti-kapaniksa, go mataan! a so Allah na Manapi, a Makalimoon. |
| Ahmed Raza Khan | جان رکھو کہ اللہ کا عذاب سخت ہے اور اللہ بخشنے والا مہربان، |
| Shabbir Ahmed | خبر دار ہوجاؤ کہ یقینا اللہ بہت سخت ہے سزا دینے میں اور یقینا اللہ معاف کرنے والا اور رحم کرنے والا بھی ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | جان رکھو کہ خدا سخت غداب دینے والا ہے اور یہ کہ خدا بخشنے والا مہربان بھی ہے |
| Mehmood Al Hassan | جان لو کہ بیشک اللہ کا عذاب سخت ہے اور بیشک اللہ بخشنے والا مہربان ہے |
| Abul Ala Maududi | خبردار ہو جاؤ! اللہ سزا دینے میں بھی سخت ہے اور اس کے ساتھ بہت درگزر اور رحم بھی کرنے والا ہے |
| Ahmed Ali | جان لو بے شک الله سخت عذاب والا ہے اور بے شک الله بخشنے والا مہربان ہے |
| | Prev [5:97]< >[5:99] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 5 - Al-Maidah ( The Table spread with Food ) | Showing verse 98 of 120 in chapter 5 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|