| Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 45 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [38:44]< >[38:46] Next |
|
1 [38:45] | Waothkur AAibadanaibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee waal-absari
| واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ |
| Words | |واذكر - And remember| عبادنا - Our slaves| إبراهيم - Ibrahim| وإسحاق - and Isaac| ويعقوب - and Ayyub,| أولي - possessors| الأيدي - (of) strength| والأبصار - and vision.| |
| |
|
| ባሮቻችንንም ኢብራሂምን፣ ኢስሐቅንና ያዕቆበንም፣ የኅይልና የማስተዋል ባለቤቶች የኾኑን አውሳላቸው፡፡ |
| آل الجلالين | { واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى } أصحاب القوى في العبادة { والأبصار } البصائر في الدين، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
| Mmekti d imdanen nne£: Ibôahim, Isêaq, Iaâqub. D imawlan n tezmert akked yiéôi. |
| মুহিউদ্দীন খান | স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা। |
| Literal | And remember/mention Our worshippers/slaves Abraham, and Isaac, and Jacob, (owners of) the hands, and the eyesights/knowledge. |
| Yusuf Ali | And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision. |
| Pickthal | And make mention of Our bondmen, Abraham, Isaac and Jacob, men of parts and vision. |
| Arberry | Remember also Our servants Abraham, Isaac and Jacob -- men of might they and of vision. |
| Shakir | And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub, men of power and insight. |
| Sarwar | (Muhammad), recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob, all of whom possessed virtuous hands and clear visions. |
| H/K/Saheeh | And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob those of strength and [religious] vision. |
| Malik | And mention Our devotees Abraham, Isaac and Jacob: men of power and vision.[45] |
| Maulana Ali** | And remember Our servants Abraham and Isaac and Jacob, men of power and insight. |
| Free Minds | And recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and with vision. |
| Qaribullah | Also, remember Our worshipers Abraham, Isaac, and Jacob, those of might and vision. |
| George Sale | Remember also our servants Abraham, and Isaac, and Jacob, who were men strenuous and prudent. |
| JM Rodwell | How excellent a servant, one who turned to Us was he! |
| Asad | AND CALL to mind Our servants Abraham and Isaac and Jacob, [all of them] endowed with inner strength and vision: |
| Khalifa** | Remember also our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and possessed vision. |
| Hilali/Khan** | And remember Our slaves, Ibrahim (Abraham), Ishaque (Isaac), and Yaqoob (Jacob), (all) owners of strength (in worshipping Us) and (also) of religious understanding. |
| QXP Shabbir Ahemd** | And also remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob, men of strength and vision. |
| Muistakaa myös palvelijoitamme Aabrahamia, Iisakkia ja Jaakobia, miehiä, joilla oli voimaa ja viisautta. |
| Go aloyang ka so manga oripn Ami a so Ibrahim, go so Is´haq, go so Ya´qob, a manga babagr go manga ala i pandapat. |
| Ahmed Raza Khan | اور یاد کرو ہمارے بندوں ابراہیم اور اسحاق اور یعقوب قدرت اور علم والوں کو |
| Shabbir Ahmed | اور ذکر کرو ہمارے بندوں ابراہیمؑ، اسحاقؑ اور یعقوبؑ کا جو تھے بڑی قوتِ عمل رکھنے والے اور صاحبِ بصیرت۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور ہمارے بندوں ابراہیم اور اسحاق اور یعقوب کو یاد کرو جو ہاتھوں والے اور آنکھوں والے تھے |
| Mehmood Al Hassan | اور یاد کر ہمارے بندوں کو ابراہیم اور اسحٰق اور یعقوب ہاتھوں والے اور آنکھوں والے |
| Abul Ala Maududi | اور ہمارے بندوں، ابراہیمؑ اور اسحاقؑ اور یعقوبؑ کا ذکر کرو بڑی قوت عمل رکھنے والے اور دیدہ ور لوگ تھے |
| Ahmed Ali | اور ہمارے بندوں ابراھیم اور اسحاق اور یعقوب کو یاد کر جو ہاتھو ں اور آنکھوں والے تھے |
| | Prev [38:44]< >[38:46] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 45 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|