Verse(s): 1 | Surah : 27 - An-Naml (The Ants ) | Showing verse 23 of 93 in chapter 27 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [27:22]< >[27:24] Next |
|
1 [27:23] | Innee wajadtu imraatan tamlikuhum waootiyatmin kulli shay-in walaha AAarshun AAatheemun
| إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ |
Words | |إني - Indeed, I| وجدت - found| امرأة - a woman| تملكهم - ruling them| وأوتيت - and she has been given| من - of| كل - every| شيء - thing| ولها - and for her| عرش - (is) a throne| عظيم - great.| |
|
|
| «እኔ የምትገዛቸው የኾኑችን ሴት ከነገሩም ሁሉ የተሰጠችኝ አገኘሁ፡፡ ለእርሷም ታላቅ ዙፋን አልላት፡፡ |
آل الجلالين | { إني وجدت امرأة تملكهم } أي: هي ملكة لهم اسمها بلقيس { وأوتيت من كل شيء } يحتاج إليه الملوك من الآلة والعدة { ولها عرش } سرير { عظيم } طوله ثمانون ذراعاً وعرضه أربعون ذراعاً وارتفاعه ثلاثون ذراعاً مضروب من الذهب والفضة مكلل بالدر والياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد وقوائمه من الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد عليه سبعة أبواب على كل بيت باب مغلق. |
| Ih, ufi$ en tameîîut d tagelliî nnsen. Ippunefk as si yal cci. £uôes asgeld abarar. |
মুহিউদ্দীন খান | আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত্ব করতে দেখেছি। তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে। |
Literal | That I found a woman, she owns/rules them, and she was given from every thing, and for her (is) a great throne . |
Yusuf Ali | "I found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne. |
Pickthal | Lo! I found a woman ruling over them, and she hath been given (abundance) of all things, and hers is a mighty throne. |
Arberry | I found a woman ruling over them, and she has been given of everything, and she possesses a mighty throne. |
Shakir | Surely I found a woman ruling over them, and she has been given abundance and she has a mighty throne: |
Sarwar | I found a woman ruling the people there and she possessed something of (almost) everything and a great throne. |
H/K/Saheeh | Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne. |
Malik | I found that a woman is ruling over them, she has been given everything and she possesses a magnificent throne.[23] |
Maulana Ali** | I found a woman ruling over them, and she has been given of everything and she has a mighty throne. |
Free Minds | "I found them ruled by a woman, and she was given all possession, and she had a great throne." |
Qaribullah | There I found a woman ruling over them. She possess everything and has a great throne. |
George Sale | I found a woman to reign over them, who is provided with every thing requisite for a prince, and hath a magnificent throne. |
JM Rodwell | I found a woman reigning over them, gifted with everything, and she hath a splendid throne; |
Asad | "Behold, I found there a woman ruling over them; and she has been given [abundance] of all [good] things, and hers is a mighty throne, |
Khalifa** | "I found a woman ruling them, who is blessed with everything, and possesses a tremendous palace. |
Hilali/Khan** | "I found a woman ruling over them, and she has been given all things that could be possessed by any ruler of the earth, and she has a great throne. |
QXP Shabbir Ahemd** | "Behold, the country is ruled by a Queen who has been given everything and she has a tremendous throne." |
| Näin totisesti naisen hallitsevan heitä, ja hän oli saanut kaikkea yltäkyllin ja hänellä oli mahtava valtaistuin. |
| "Mataan! a sakn na miyatoon ko a babay a kandadatoan iyan siran, go kiyabgan ko langowan taman, go adn a kantir iyan a mala." |
Ahmed Raza Khan | میں نے ایک عورت دیکھی کہ ان پر بادشاہی کررہی ہے اور اسے ہر چیز میں سے ملا ہے اور اس کا بڑا تخت ہے |
Shabbir Ahmed | میں نے دیکھا ہے ایک عورت کو جو اُن کی حکمران ہے اور جسے بخشا گیا ہر طرح کا سامان اور اس کا ہے ایک تخت بہت بڑا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | میں نے ایک عورت دیکھی کہ ان لوگوں پر بادشاہت کرتی ہے اور ہر چیز اسے میسر ہے اور اس کا ایک بڑا تخت ہے |
Mehmood Al Hassan | میں نے پایا ایک عورت کو جو ان پر بادشاہی کرتی ہے اور اسکو ہر ایک چیز ملی ہے اور اس کا ایک تخت ہے بڑا |
Abul Ala Maududi | میں نے وہاں ایک عورت دیکھی جو اس قوم کی حکمران ہے اُس کو ہر طرح کا ساز و سامان بخشا گیا ہے اور اس کا تخت بڑا عظیم الشان ہے |
Ahmed Ali | میں نے ایک عورت کو پایا جو ان پر بادشاہی کرتی ہے اور اسے ہر چیز دی گئی ہے اور اس کا بڑا تخت ہے |
| Prev [27:22]< >[27:24] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 27 - An-Naml (The Ants ) | Showing verse 23 of 93 in chapter 27 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|