The Holy Quran

Aya-15:59

Verse(s): 1 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 59 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [15:58]< >[15:60] Next
1
[15:59]
Illa ala lootin innalamunajjoohum ajmaAAeena إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
 Words|إلا - Except| آل - the family| لوط - of Lut;| إنا - indeed, we| لمنجوهم - surely will save them| أجمعين - all|

«የሉጥ ቤተሰቦች ብቻ ሲቀሩ፡፡ (እነርሱን) እኛ ሁላቸውንም በእርግጥ የምናድናቸው ነን፡፡
آل الجلالين{ إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين } لإيمانهم .
Kkes ed tawacult n Luî, ara nsellek akw,
মুহিউদ্দীন খানকিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।
LiteralExcept Lot's family, We are saving/rescuing them (E) all together .
Yusuf Ali"Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All -
Pickthal(All) save the family of Lot. Them we shall deliver every one,
Arberry excepting the folk of Lot; them we shall deliver
ShakirExcept Lut's followers: We will most surely deliver them all,
SarwarOnly the family of Lot will all be saved,
H/K/SaheehExcept the family of Lot; indeed, we will save them all
Malikwith the exception of Lot
Maulana Ali**Except Lot
Free Minds"Except for the family of Lot, we will save them all."
Qaribullah Except Lot's family, of whom we shall save all,
George SaleBut as for the family of Lot, we will save them all,
JM RodwellExcept the family of Lot, whom verily we will rescue all,
Asadbarring Lot's household, all of whom, behold, we shall save -
Khalifa**"As for Lot's family, we will save them all.
Hilali/Khan**"(All) except the family of Lout (Lot). Them all we are surely going to save (from destruction).
QXP Shabbir Ahemd**"Barring Lot's household and followers. All of whom, behold, we shall save (as Commanded).
lukuunottamatta Lootin perhettä, josta me totisesti pelastamme kaikki toiset
"Inonta so taalok ko Lot: Mataan! a skami na zabtn ami siran dn langon,"
Ahmed Raza Khanمگر لوط کے گھر والے، ان سب کو ہم بچالیں گے،
Shabbir Ahmed سوائے آلِ لُوط کے، بےشک ہم بچائیں گے اُنہیں، سب کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyمگر لوط کے گھر والے کہ ان سب کو ہم بچالیں گے
Mehmood Al Hassanمگر لوط کے گھر والے ہم انکو بچا لیں گے سب کو
Abul Ala Maududiصرف لوطؑ کے گھر والے مستثنیٰ ہیں، ان سب کو ہم بچا لیں گے
Ahmed Aliمگر لوط کے گھر والے کہ ہم ان سب کو بچا لیں گے
Prev [15:58]< >[15:60] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 59 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah