| Verse(s): 1 | Surah : 12 - Yusuf (Joseph ) | Showing verse 27 of 111 in chapter 12 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [12:26]< >[12:28] Next |
|
1 [12:27] | Wa-in kana qameesuhu qudda minduburin fakathabat wahuwa mina alssadiqeena
| وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِن الصَّادِقِينَ |
| Words | |وإن - But if| كان - [is]| قميصه - his shirt| قد - (is) torn| من - from| دبر - (the) back| فكذبت - then she has lied| وهو - and he| من - (is) of| الصادقين - the truthful."| |
| |
|
| «ቀሚሱም ከበስተኋላ ተቀድዶ እንደሆነ ዋሸች፡፡ እርሱም ከእውነተኞቹ ነው፡፡» |
| آل الجلالين | { وإن كان قميصه قُدَّ من دبُر } خلف { فكذبت وهو من الصادقين } . |
| Ma teqqeôs tsedrit si zdeffir, teskaddeb, u neppa seg at tidep". |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী। |
| Literal | And if his shirt/dress was ripped/cut from (the) back/end, so she lied/falsified and he is from the truthful. |
| Yusuf Ali | "But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!" |
| Pickthal | And if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful. |
| Arberry | but if it be that his shirt has been torn from behind, then she has lied, and he is one of the truthful.' |
| Shakir | And if his shirt is rent from behind, she tells a lie and he is one of the truthful. |
| Sarwar | but if his shirt is torn from behind, she is lying and he is speaking the truth." |
| H/K/Saheeh | But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful." |
| Malik | But if it is ripped from behind, then he is speaking the truth and she is lying."[27] |
| Maulana Ali** | And if his shirt is rent behind, she tells a lie and he is of the truthful. |
| Free Minds | "And if his shirt is torn from behind, then she is lying, and he is truthful." |
| Qaribullah | but, if his shirt is torn from behind, she lied, and he is of the truthful. ' |
| George Sale | But if his garment be rent behind, she lieth, and he is a speaker of truth. |
| JM Rodwell | But if his shirt be rent behind, she lieth and he is true." |
| Asad | but if his tunic has been torn from behind, then she is lying, and he is speaking the truth." |
| Khalifa** | "And if his garment is torn from the back, then she lied, and he is telling the truth." |
| Hilali/Khan** | "But if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!" |
| QXP Shabbir Ahemd** | And if his shirt is torn from the back then she lied, and he is telling the truth." |
| Mutta jos hänen paitansa on revitty takaa, niin nainen valehtelee ja mies puhuu totta.» |
| "Na o so bangkala iyan na sii miyardit sa talikhodan, na miyamokhag (so Zolaykha), na so Yosof na pd ko manga bnar!" |
| Ahmed Raza Khan | اور اگر ان کا کر ُتا پیچھے سے چاک ہوا تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچے |
| Shabbir Ahmed | اور اگر ہے یُوسف کا قمیص پھٹا ہوا پیچھے سے تو وہ عورت جھوٹی ہے۔ اور یوسف سچّا ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور اگر کرتا پیچھے سے پھٹا ہو تو یہ جھوٹی اور وہ سچا ہے |
| Mehmood Al Hassan | اور اگر ہے کرتہ اس کا پھٹا پیچھے سے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا ہے |
| Abul Ala Maududi | اور اگر اس کا قمیص پیچھے سے پھٹا ہو تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچا" |
| Ahmed Ali | اور اگر اس کا کرتہ پیچھے سے پھٹاہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا ہے |
| | Prev [12:26]< >[12:28] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 12 - Yusuf (Joseph ) | Showing verse 27 of 111 in chapter 12 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|