| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يتوكلون | |||||
|
|||||||
| 1 [8:2] | Innama almu/minoona allatheenaitha thukira Allahu wajilat quloobuhum wa-ithatuliyat AAalayhim ayatuhu zadat-hum eemananwaAAala rabbihim yatawakkaloona | إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلونإِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | |||||
| Words | |إنما - Only| المؤمنون - the believers| الذين - (are) those who| إذا - when| ذكر - is mentioned| الله - Allah| وجلت - feel fear| قلوبهم - their hearts,| وإذا - and when| تليت - are recited| عليهم - to them| آياته - His Verses,| زادتهم - they increase them| إيمانا - (in) faith,| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - they put their trust.| | ||||||
| 2 [16:42] | Allatheena sabaroo waAAalarabbihim yatawakkaloona | الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلونالَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | |||||
| Words | |الذين - Those who| صبروا - (are) patient| وعلى - and on| ربهم - their Lord| يتوكلون - they put their trust.| | ||||||
| 3 [16:99] | Innahu laysa lahu sultanun AAalaallatheena amanoo waAAala rabbihimyatawakkaloona | إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلونإِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | |||||
| Words | |إنه - Indeed he,| ليس - not| له - for him| سلطان - (is) any authority| على - on| الذين - those who| آمنوا - believe| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - they put their trust.| | ||||||
| 4 [29:59] | Allatheena sabaroo waAAalarabbihim yatawakkaloona | الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلونالَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | |||||
| Words | |الذين - Those who| صبروا - (are) patient| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - put their trust.| | ||||||
| 5 [42:36] | Fama ooteetum min shay-in famataAAualhayati alddunya wama AAindaAllahi khayrun waabqa lillatheena amanoowaAAala rabbihim yatawakkaloona | فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى للذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلونفَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | |||||
| Words | |فما - So whatever| أوتيتم - you are given| من - of| شيء - a thing,| فمتاع - (is) but a passing enjoyment| الحياة - (for) the life| الدنيا - (of) the world.| وما - But what| عند - (is) with| الله - Allah| خير - (is) better| وأبقى - and more lasting| للذين - for those who| آمنوا - believe| وعلى - and upon| ربهم - their Lord| يتوكلون - put (their) trust.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يتوكلون | |||||
|
|||||||