Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word وأهله | |||||
|
|||||||
1 [7:83] | Faanjaynahu waahlahu illaimraatahu kanat mina alghabireena | ![]() فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ | |||||
Words | |فأنجيناه - So We saved him| وأهله - and his family| إلا - except| امرأته - his wife,| كانت - she was| من - of| الغابرين - those who stayed behind.| | ||||||
2 [21:76] | Wanoohan ith nadamin qablu faistajabna lahu fanajjaynahuwaahlahu mina alkarbi alAAatheemi | ![]() وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ | |||||
Words | |ونوحا - And Nuh,| إذ - when| نادى - he called| من - before,| قبل - before,| فاستجبنا - so We responded| له - to him| فنجيناه - and We saved him| وأهله - and his family| من - from| الكرب - the affliction,| العظيم - [the] great.| | ||||||
3 [26:170] | Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena | ![]() فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |فنجيناه - So We saved him| وأهله - and his family| أجمعين - all,| | ||||||
4 [27:49] | Qaloo taqasamoo biAllahilanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi mashahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoona | ![]() قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| تقاسموا - "Swear to each other| بالله - by Allah| لنبيتنه - surely, we will attack him by night,| وأهله - and his family.| ثم - Then| لنقولن - we will surely say| لوليه - to his heir,| ما - "Not| شهدنا - we witnessed| مهلك - (the) destruction| أهله - (of) his family,| وإنا - and indeed, we| لصادقون - (are) surely truthful."| | ||||||
5 [27:57] | Faanjaynahu waahlahu illaimraatahu qaddarnaha mina alghabireena | ![]() فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ | |||||
Words | |فأنجيناه - So We saved him| وأهله - and his family,| إلا - except| امرأته - his wife;| قدرناها - We destined her| من - (to be) of| الغابرين - those who remained behind.| | ||||||
6 [29:32] | Qala inna feeha lootanqaloo nahnu aAAlamu biman feehalanunajjiyannahu waahlahu illa imraatahu kanat minaalghabireena | ![]() قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| إن - "Indeed,| فيها - in it| لوطا - (is) Lut."| قالوا - They said,| نحن - "We| أعلم - know better| بمن - who| فيها - (is) in it.| لننجينه - We will surely save him| وأهله - and his family,| إلا - except| امرأته - his wife.| كانت - She| من - (is) of| الغابرين - those who remain behind."| | ||||||
7 [37:76] | Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheemi | ![]() وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ | |||||
Words | |ونجيناه - And We saved him| وأهله - and his family| من - from| الكرب - the distress,| العظيم - the great.| | ||||||
8 [37:134] | Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeena | ![]() إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إذ - When| نجيناه - We saved him| وأهله - and his family| أجمعين - all,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word وأهله | |||||
|