The Holy Quran

Word-ميتا

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 5 of 5 for word ميتا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[6:122]
Awa man kana maytan faahyaynahuwajaAAalna lahu nooran yamshee bihi fee alnnasikaman mathaluhu fee alththulumatilaysa bikharijin minha kathalika zuyyinalilkafireena ma kanoo yaAAmaloona أومن كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس كمن مثله في الظلمات ليس بخارج منها كذلك زين للكافرين ما كانوا يعملون
أَوَ مَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
 Words|أومن - Is (one) who| كان - was| ميتا - dead| فأحييناه - and We gave him life| وجعلنا - and We made| له - for him| نورا - light,| يمشي - he walks| به - whereby| في - among| الناس - the people,| كمن - like (one) who| مثله - [similar to him]| في - (is) in| الظلمات - the darknesses,| ليس - not| بخارج - he comes out| منها - of it?| كذلك - Thus| زين - is made fair-seeming| للكافرين - to the disbelievers| ما - what| كانوا - they were| يعملون - doing.|
2
[25:49]
Linuhyiya bihi baldatan maytanwanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyyakatheeran لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا
لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا
 Words|لنحيي - That We may give life| به - thereby| بلدة - (to) a land| ميتا - dead| ونسقيه - and We give drink| مما - thereof| خلقنا - (to those) We created,| أنعاما - cattle| وأناسي - and men| كثيرا - many.|
3
[43:11]
Waallathee nazzala mina alssama-imaan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalikatukhrajoona والذي نزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون
وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
 Words|والذي - And the One Who| نزل - sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water| بقدر - in (due) measure,| فأنشرنا - then We revive| به - with it| بلدة - a land| ميتا - dead,| كذلك - thus| تخرجون - you will be brought forth,|
4
[49:12]
Ya ayyuha allatheena amanooijtaniboo katheeran mina alththanni innabaAAda alththanni ithmun walatajassasoo wala yaghtab baAAdukum baAAdanayuhibbu ahadukum an ya/kula lahma akheehimaytan fakarihtumoohu waittaqoo Allaha inna Allahatawwabun raheemun يا أيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا تجسسوا ولا يغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتا فكرهتموه واتقوا الله إن الله تواب رحيم
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
 Words|يا - O| أيها - O you who believe!| الذين - O you who believe!| آمنوا - O you who believe!| اجتنبوا - Avoid| كثيرا - much| من - of| الظن - the assumption.| إن - Indeed,| بعض - some| الظن - assumption| إثم - (is) sin.| ولا - And (do) not| تجسسوا - spy| ولا - and (do) not| يغتب - backbite| بعضكم - some of you| بعضا - (to) others.| أيحب - Would like| أحدكم - one of you| أن - to| يأكل - eat| لحم - (the) flesh| أخيه - (of) his brother,| ميتا - dead?| فكرهتموه - Nay, you would hate it.| واتقوا - And fear Allah;| الله - And fear Allah;| إن - indeed,| الله - Allah| تواب - (is) Oft-Returning,| رحيم - Most Merciful.|
5
[50:11]
Rizqan lilAAibadi waahyaynabihi baldatan maytan kathalika alkhurooju رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ
 Words|رزقا - A provision| للعباد - for the slaves,| وأحيينا - and We give life| به - therewith| بلدة - (to) a land| ميتا - dead.| كذلك - Thus| الخروج - (will be) the coming forth.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 5 of 5 for word ميتا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah