Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word مودة | |||||
|
|||||||
1 [4:73] | Wala-in asabakum fadlun minaAllahi layaqoolanna kaan lam takun baynakum wabaynahumawaddatun ya laytanee kuntu maAAahum faafooza fawzan AAatheeman | ![]() وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا | |||||
Words | |ولئن - And if| أصابكم - befalls you| فضل - bounty| من - from| الله - Allah| ليقولن - he would surely say| كأن - as if| لم - (had) not| تكن - there been| بينكم - between you| وبينه - and between him| مودة - any affection,| يا - O| ليتني - "Oh! I wish| كنت - I had been| معهم - with them| فأفوز - then I would have attained| فوزا - a success| عظيما - great."| | ||||||
2 [5:82] | Latajidanna ashadda alnnasiAAadawatan lillatheena amanoo alyahooda waallatheenaashrakoo walatajidanna aqrabahum mawaddatan lillatheena amanooallatheena qaloo inna nasara thalikabi-anna minhum qisseeseena waruhbanan waannahum layastakbiroona | ![]() لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُواْ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ | |||||
Words | |لتجدن - Surely you will find| أشد - strongest| الناس - (of) the people| عداوة - (in) enmity| للذين - to those who| آمنوا - believe,| اليهود - the Jews| والذين - and those who| أشركوا - (are) polytheists;| ولتجدن - and surely you will find| أقربهم - nearest of them| مودة - (in) affection| للذين - to those who| آمنوا - believe,| الذين - those who| قالوا - say,| إنا - "We| نصارى - (are) Christians."| ذلك - That (is)| بأن - because| منهم - among them| قسيسين - (are) priests| ورهبانا - and monks,| وأنهم - and that they| لا - (are) not| يستكبرون - arrogant.| | ||||||
3 [29:25] | Waqala innama ittakhathtummin dooni Allahi awthanan mawaddata baynikum fee alhayatialddunya thumma yawma alqiyamati yakfurubaAAdukum bibaAAdin wayalAAanu baAAdukumbaAAdan wama-wakumu alnnaru wamalakum min nasireena | ![]() وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ | |||||
Words | |وقال - And he said,| إنما - "Only| اتخذتم - you have taken| من - besides| دون - besides| الله - Allah| أوثانا - idols| مودة - (out of) love| بينكم - among you| في - in| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world.| ثم - Then| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection| يكفر - you will deny| بعضكم - one another| ببعض - one another| ويلعن - and curse| بعضكم - one another,| بعضا - one another,| ومأواكم - and your abode| النار - (will be) the Fire| وما - and not| لكم - for you| من - any| ناصرين - helpers."| | ||||||
4 [30:21] | Wamin ayatihi an khalaqa lakummin anfusikum azwajan litaskunoo ilayha wajaAAalabaynakum mawaddatan warahmatan inna fee thalika laayatinliqawmin yatafakkaroona | ![]() وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | |||||
Words | |ومن - And among| آياته - His Signs| أن - (is) that| خلق - He created| لكم - for you| من - from| أنفسكم - yourselves| أزواجا - mates| لتسكنوا - that you may find tranquility| إليها - in them;| وجعل - and He placed| بينكم - between you| مودة - love| ورحمة - and mercy.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) Signs| لقوم - for a people| يتفكرون - who reflect.| | ||||||
5 [60:7] | AAasa Allahu an yajAAalabaynakum wabayna allatheena AAadaytum minhummawaddatan waAllahu qadeerun waAllahughafoorun raheemun | ![]() عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |عسى - Perhaps| الله - Allah| أن - [that]| يجعل - will put| بينكم - between you| وبين - and between| الذين - those (to) whom| عاديتم - you have been enemies,| منهم - among them| مودة - love.| والله - And Allah| قدير - (is) All-Powerful.| والله - And Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word مودة | |||||
|