Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word فاليوم | |||||
|
|||||||
1 [7:51] | Allatheena ittakhathoodeenahum lahwan walaAAiban wagharrat-humu alhayatualddunya faalyawma nansahum kamanasoo liqaa yawmihim hatha wama kanoobi-ayatina yajhadoona | ![]() الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُواْ لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَـذَا وَمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ | |||||
Words | |الذين - Those who| اتخذوا - took| دينهم - their religion| لهوا - (as) an amusement| ولعبا - and play| وغرتهم - and deluded them| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world."| فاليوم - So today| ننساهم - We forget them| كما - as| نسوا - they forgot| لقاء - (the) meeting| يومهم - (of) their day,| هذا - this,| وما - and [what]| كانوا - (as) they used to| بآياتنا - with Our Verses| يجحدون - they reject.| | ||||||
2 [10:92] | Faalyawma nunajjeeka bibadanikalitakoona liman khalfaka ayatan wa-inna katheeran mina alnnasiAAan ayatina laghafiloona | ![]() فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ | |||||
Words | |فاليوم - So today| ننجيك - We will save you| ببدنك - in your body,| لتكون - that you may be| لمن - for (those) who| خلفك - succeed you| آية - a sign.| وإن - And indeed,| كثيرا - many| من - among| الناس - the mankind| عن - of| آياتنا - Our Signs| لغافلون - (are) surely heedless."| | ||||||
3 [34:42] | Faalyawma la yamliku baAAdukumlibaAAdin nafAAan wala darran wanaqoolulillatheena thalamoo thooqoo AAathabaalnnari allatee kuntum biha tukaththiboona | ![]() فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ | |||||
Words | |فاليوم - But today| لا - not| يملك - possess power| بعضكم - some of you| لبعض - on others| نفعا - to benefit| ولا - and not| ضرا - to harm,| ونقول - and We will say| للذين - to those| ظلموا - who wronged,| ذوقوا - "Taste| عذاب - (the) punishment| النار - (of) the Fire| التي - which| كنتم - you used| بها - to [it]| تكذبون - deny."| | ||||||
4 [36:54] | Faalyawma la tuthlamunafsun shay-an wala tujzawna illa ma kuntumtaAAmaloona | ![]() فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | |||||
Words | |فاليوم - So this Day| لا - not| تظلم - will be wronged| نفس - a soul| شيئا - (in) anything| ولا - and not| تجزون - you will be recompensed| إلا - except| ما - (for) what| كنتم - you used (to)| تعملون - do.| | ||||||
5 [45:35] | Thalikum bi-annakumu ittakhathtumayati Allahi huzuwan wagharratkumu alhayatualddunya faalyawma la yukhrajoonaminha wala hum yustaAAtaboona | ![]() ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ | |||||
Words | |ذلكم - That| بأنكم - (is) because you| اتخذتم - took| آيات - (the) Verses| الله - (of) Allah| هزوا - (in) ridicule| وغرتكم - and deceived you| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world."| فاليوم - So this Day| لا - not| يخرجون - they will be brought forth| منها - from it| ولا - and not| هم - they| يستعتبون - will be asked to appease.| | ||||||
6 [46:20] | Wayawma yuAAradu allatheenakafaroo AAala alnnari athhabtum tayyibatikumfee hayatikumu alddunya waistamtaAAtumbiha faalyawma tujzawna AAathaba alhooni bimakuntum tastakbiroona fee al-ardi bighayri alhaqqiwabima kuntum tafsuqoona | ![]() وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ | |||||
Words | |ويوم - And (the) Day| يعرض - will be exposed| الذين - those who| كفروا - disbelieved| على - to| النار - the Fire.| أذهبتم - "You exhausted| طيباتكم - your good things| في - in| حياتكم - your life| الدنيا - (of) the world,| واستمتعتم - and you took your pleasures| بها - therein.| فاليوم - So today| تجزون - you will be recompensed| عذاب - (with) a punishment| الهون - humiliating| بما - because| كنتم - you were| تستكبرون - arrogant| في - in| الأرض - the earth| بغير - without| الحق - [the] right| وبما - and because| كنتم - you were| تفسقون - defiantly disobedient."| | ||||||
7 [57:15] | Faalyawma la yu/khathuminkum fidyatun wala mina allatheena kafaroo ma/wakumualnnaru hiya mawlakum wabi/sa almaseeru | ![]() فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ | |||||
Words | |فاليوم - So today| لا - not| يؤخذ - will be accepted| منكم - from you| فدية - any ransom| ولا - and not| من - from| الذين - those who| كفروا - disbelieved.| مأواكم - Your abode| النار - (is) the Fire;| هي - it (is)| مولاكم - your protector| وبئس - and wretched is| المصير - the destination.| | ||||||
8 [83:34] | Faalyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoona | ![]() فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ | |||||
Words | |فاليوم - So today| الذين - those who| آمنوا - believed -| من - at| الكفار - the disbelievers| يضحكون - they will laugh,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word فاليوم | |||||
|