Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فأت | |||||
|
|||||||
1 [2:258] | Alam tara ila allathee hajjaibraheema fee rabbihi an atahu Allahualmulka ith qala ibraheemu rabbiya allatheeyuhyee wayumeetu qala ana ohyeewaomeetu qala ibraheemu fa-inna Allahaya/tee bialshshamsi mina almashriqi fa/ti biha minaalmaghribi fabuhita allathee kafara waAllahula yahdee alqawma alththalimeena | ![]() أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِـي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِـي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ | |||||
Words | |ألم - Did not| تر - you see| إلى - [towards]| الذي - the one who| حاج - argued| إبراهيم - (with) Ibrahim| في - concerning| ربه - his Lord,| أن - because| آتاه - gave him| الله - Allah| الملك - the kingdom?| إذ - When| قال - Said| إبراهيم - Ibrahim,| ربي - "My Lord| الذي - (is) the One Who| يحيي - grants life| ويميت - and causes death."| قال - He said,| أنا - "I| أحيي - give life| وأميت - and cause death."| قال - Said| إبراهيم - Ibrahim,| فإن - "[Then] indeed| الله - Allah| يأتي - brings up| بالشمس - the sun| من - from| المشرق - the east,| فأت - so you bring| بها - it| من - from| المغرب - the west."| فبهت - So became dumbfounded| الذي - the one who| كفر - disbelieved,| والله - and Allah| لا - (does) not| يهدي - guide| القوم - the people| الظالمين - (who are) [the] wrongdoers.| | ||||||
2 [7:106] | Qala in kunta ji/ta bi-ayatinfa/ti biha in kunta mina alssadiqeena | ![]() قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| إن - "If| كنت - you have| جئت - come| بآية - with a Sign,| فأت - then bring| بها - it| إن - if| كنت - you are| من - of| الصادقين - the truthful."| | ||||||
3 [26:31] | Qala fa/ti bihi in kunta mina alssadiqeena | ![]() قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| فأت - "Then bring| به - it,| إن - if| كنت - you are| من - of| الصادقين - the truthful."| | ||||||
4 [26:154] | Ma anta illa basharun mithlunafa/ti bi-ayatin in kunta mina alssadiqeena | ![]() مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | |||||
Words | |ما - Not| أنت - you| إلا - (are) except| بشر - a man| مثلنا - like us,| فأت - so bring| بآية - a sign,| إن - if| كنت - you| من - (are) of| الصادقين - the truthful."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فأت | |||||
|