Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word ظلما | |||||
|
|||||||
1 [3:108] | Tilka ayatu Allahinatlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahuyureedu thulman lilAAalameena | ![]() تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ | |||||
Words | |تلك - These| آيات - (are the) Verses| الله - (of) Allah.| نتلوها - We recite them| عليك - to you| بالحق - in truth.| وما - And not| الله - Allah| يريد - wants| ظلما - injustice| للعالمين - to the worlds.| | ||||||
2 [4:10] | Inna allatheena ya/kuloona amwalaalyatama thulman innamaya/kuloona fee butoonihim naran wasayaslawnasaAAeeran | ![]() إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| يأكلون - consume| أموال - wealth| اليتامى - (of) the orphans| ظلما - wrongfully,| إنما - only| يأكلون - they consume| في - in| بطونهم - their bellies| نارا - fire,| وسيصلون - and they will be burned| سعيرا - (in) a Blazing Fire.| | ||||||
3 [20:111] | WaAAanati alwujoohu lilhayyialqayyoomi waqad khaba man hamala thulman | ![]() وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا | |||||
Words | |وعنت - And (will be) humbled| الوجوه - the faces| للحي - before the Ever-Living,| القيوم - the Self-Subsisting.| وقد - And verily| خاب - will have failed| من - (he) who| حمل - carried| ظلما - wrongdoing.| | ||||||
4 [20:112] | Waman yaAAmal mina alssalihatiwahuwa mu/minun fala yakhafu thulmanwala hadman | ![]() وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا | |||||
Words | |ومن - But (he) who| يعمل - does| من - of| الصالحات - the righteous deeds| وهو - while he| مؤمن - (is) a believer,| فلا - then not| يخاف - he will fear| ظلما - injustice| ولا - and not| هضما - deprivation.| | ||||||
5 [25:4] | Waqala allatheena kafaroo in hathailla ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhiqawmun akharoona faqad jaoo thulmanwazooran | ![]() وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْمًا وَزُورًا | |||||
Words | |وقال - And say| الذين - those who| كفروا - disbelieve,| إن - "Not| هذا - this| إلا - (is) but| إفك - a lie,| افتراه - he invented it| وأعانه - and helped him| عليه - at it| قوم - people| آخرون - other."| فقد - But verily,| جاءوا - they (have) produced| ظلما - an injustice| وزورا - and a lie.| | ||||||
6 [27:14] | Wajahadoo biha waistayqanat-haanfusuhum thulman waAAuluwwan faonthurkayfa kana AAaqibatu almufsideena | ![]() وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ | |||||
Words | |وجحدوا - And they rejected| بها - them,| واستيقنتها - though were convinced with them (signs)| أنفسهم - themselves,| ظلما - (out of) injustice| وعلوا - and haughtiness.| فانظر - So see| كيف - how| كان - was| عاقبة - (the) end| المفسدين - (of) the corrupters.| | ||||||
7 [40:31] | Mithla da/bi qawmi noohin waAAadinwathamooda waallatheena min baAAdihim wamaAllahu yureedu thulman lilAAibadi | ![]() مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ | |||||
Words | |مثل - Like| دأب - (the) plight| قوم - (of the) people| نوح - (of) Nuh| وعاد - and Aad| وثمود - and Thamud| والذين - and those| من - after them.| بعدهم - after them.| وما - And Allah (does) not| الله - And Allah (does) not| يريد - want| ظلما - injustice| للعباد - for (His) slaves.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word ظلما | |||||
|