Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word سريع | |||||
|
|||||||
1 [2:202] | Ola-ika lahum naseebun mimmakasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi | ![]() أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |أولئك - Those -| لهم - for them| نصيب - (is) a share| مما - of what| كسبوا - they earned,| والله - and Allah| سريع - (is) swift| الحساب - (in taking) account.| | ||||||
2 [3:19] | Inna alddeena AAinda Allahial-islamu wama ikhtalafa allatheena ootooalkitaba illa min baAAdi ma jaahumualAAilmu baghyan baynahum waman yakfur bi-ayati Allahifa-inna Allaha sareeAAu alhisabi | ![]() إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الْإِسْلاَمُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللّهِ فَإِنَّ اللّهِ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الدين - the religion| عند - near| الله - Allah| الإسلام - (is) Islam.| وما - And not| اختلف - differed| الذين - those who| أوتوا - were given| الكتاب - the Book| إلا - except| من - from| بعد - after| ما - [what]| جاءهم - came to them| العلم - [the] knowledge| بغيا - out of envy| بينهم - among them.| ومن - And whoever| يكفر - disbelieves| بآيات - in (the) Verses| الله - (of) Allah,| فإن - then indeed,| الله - Allah| سريع - (is) swift| الحساب - (in taking) account.| | ||||||
3 [3:199] | Wa-inna min ahli alkitabi lamanyu/minu biAllahi wama onzila ilaykum wamaonzila ilayhim khashiAAeena lillahi layashtaroona bi-ayati Allahi thamananqaleelan ola-ika lahum ajruhum AAinda rabbihim inna AllahasareeAAu alhisabi | ![]() وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلّهِ لاَ يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَـئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |وإن - And indeed,| من - among| أهل - (the) People| الكتاب - (of) the Book| لمن - (are those) who| يؤمن - believe| بالله - in Allah| وما - and what| أنزل - was revealed| إليكم - to you| وما - and what| أنزل - was revealed| إليهم - to them -| خاشعين - humbly submissive| لله - to Allah.| لا - Not| يشترون - (do) they exchange| بآيات - [with] (the) Verses| الله - (of) Allah| ثمنا - (for) a price| قليلا - little.| أولئك - Those,| لهم - for them,| أجرهم - their reward| عند - (is) with| ربهم - their Lord.| إن - Indeed,| الله - Allah| سريع - (is) swift| الحساب - (in taking) the account.| | ||||||
4 [5:4] | Yas-aloonaka matha ohilla lahumqul ohilla lakumu alttayyibatu wamaAAallamtum mina aljawarihi mukallibeenatuAAallimoonahunna mimma AAallamakumu Allahufakuloo mimma amsakna AAalaykum waothkurooisma Allahi AAalayhi waittaqoo Allaha innaAllaha sareeAAu alhisabi | ![]() يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |يسألونك - They ask you| ماذا - what| أحل - (is) made lawful| لهم - for them.| قل - Say,| أحل - "Are made lawful| لكم - for you| الطيبات - the good things| وما - and what| علمتم - you have taught| من - of| الجوارح - (your) hunting animals,| مكلبين - ones who train animals to hunt,| تعلمونهن - you teach them| مما - of what| علمكم - has taught you| الله - Allah.| فكلوا - So eat| مما - of what| أمسكن - they catch| عليكم - for you,| واذكروا - but mention| اسم - (the) name| الله - (of) Allah| عليه - on it,| واتقوا - and fear| الله - Allah.| إن - Indeed,| الله - Allah| سريع - is swift| الحساب - (in taking) account.| | ||||||
5 [6:165] | Wahuwa allathee jaAAalakum khala-ifaal-ardi warafaAAa baAAdakum fawqa baAAdindarajatin liyabluwakum fee ma atakuminna rabbaka sareeAAu alAAiqabi wa-innahu laghafoorun raheemun | ![]() وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلاَئِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| جعلكم - (has) made you| خلائف - successors| الأرض - (of) the earth| ورفع - and raised| بعضكم - some of you| فوق - above| بعض - others| درجات - (in) ranks,| ليبلوكم - so that He may test you| في - in| ما - what| آتاكم - He has given you.| إن - Indeed,| ربك - your Lord| سريع - (is) swift| العقاب - (in) the punishment,| وإنه - and indeed, He (is)| لغفور - [certainly], Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| | ||||||
6 [13:41] | Awa lam yaraw anna na/tee al-ardananqusuha min atrafiha waAllahuyahkumu la muAAaqqiba lihukmihi wahuwasareeAAu alhisabi | ![]() أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللّهُ يَحْكُمُ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |أولم - Did not| يروا - they see| أنا - that We| نأتي - come| الأرض - (to) the land,| ننقصها - reducing it| من - from| أطرافها - its borders?| والله - And Allah| يحكم - judges;| لا - (there is) no| معقب - adjuster| لحكمه - (of) His Judgment.| وهو - And He| سريع - (is) Swift| الحساب - (in) the reckoning.| | ||||||
7 [14:51] | Liyajziya Allahu kulla nafsin makasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi | ![]() لِيَجْزِيَ اللّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |ليجزي - So that Allah may recompense| الله - So that Allah may recompense| كل - each| نفس - soul| ما - (for) what| كسبت - it earned.| إن - Indeed,| الله - Allah| سريع - (is) Swift| الحساب - (in) the reckoning.| | ||||||
8 [24:39] | Waallatheena kafaroo aAAmaluhumkasarabin biqeeAAatin yahsabuhu alththam-anumaan hatta itha jaahu lamyajidhu shay-an wawajada Allaha AAindahu fawaffahu hisabahuwaAllahu sareeAAu alhisabi | ![]() وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّى إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |والذين - But those who| كفروا - disbelieve,| أعمالهم - their deeds| كسراب - (are) like a mirage| بقيعة - in a lowland,| يحسبه - thinks it| الظمآن - the thirsty one| ماء - (to be) water,| حتى - until| إذا - when| جاءه - he comes to it,| لم - not| يجده - he finds it| شيئا - (to be) anything,| ووجد - but he finds| الله - Allah| عنده - before him,| فوفاه - He will pay him in full| حسابه - his due.| والله - And Allah| سريع - (is) swift| الحساب - (in) the account.| | ||||||
9 [40:17] | Alyawma tujza kullu nafsin bimakasabat la thulma alyawma inna AllahasareeAAu alhisabi | ![]() الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ | |||||
Words | |اليوم - This Day| تجزى - will be recompensed| كل - every| نفس - soul| بما - for what| كسبت - it earned.| لا - No| ظلم - injustice| اليوم - today!| إن - Indeed,| الله - Allah| سريع - (is) Swift| الحساب - (in) Account.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word سريع | |||||
|