| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word رسالات | |||||
|
|||||||
| 1 [7:62] | Oballighukum risalati rabbeewaansahu lakum waaAAlamu mina Allahi mala taAAlamoona | أبلغكم رسالات ربي وأنصح لكم وأعلم من الله ما لا تعلمونأُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ | |||||
| Words | |أبلغكم - I convey to you| رسالات - the Messages| ربي - (of) my Lord| وأنصح - and [I] advise| لكم - [to] you,| وأعلم - and I know| من - from| الله - Allah| ما - what| لا - not| تعلمون - you know.| | ||||||
| 2 [7:68] | Oballighukum risalati rabbeewaana lakum nasihun ameenun | أبلغكم رسالات ربي وأنا لكم ناصح أمينأُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ | |||||
| Words | |أبلغكم - I convey to you| رسالات - Messages| ربي - (of) my Lord| وأنا - and I am| لكم - to you| ناصح - an adviser -| أمين - trustworthy.| | ||||||
| 3 [7:93] | Fatawalla AAanhum waqala yaqawmi laqad ablaghtukum risalati rabbee wanasahtulakum fakayfa asa AAala qawmin kafireena | فتولى عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى على قوم كافرينفَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ | |||||
| Words | |فتولى - So he turned away| عنهم - from them| وقال - and said,| يا - O| قوم - "O my people!| لقد - Verily,| أبلغتكم - I (have) conveyed to you| رسالات - (the) Messages| ربي - (of) my Lord| ونصحت - and advised| لكم - [to] you.| فكيف - So how could| آسى - I grieve| على - for| قوم - a people| كافرين - (who are) disbelievers?"| | ||||||
| 4 [33:39] | Allatheena yuballighoona risalatiAllahi wayakhshawnahu wala yakhshawna ahadanilla Allaha wakafa biAllahi haseeban | الذين يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله وكفى بالله حسيباالَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | |||||
| Words | |الذين - Those who| يبلغون - convey| رسالات - (the) Messages| الله - (of) Allah| ويخشونه - and fear Him| ولا - and (do) not| يخشون - fear| أحدا - anyone| إلا - except| الله - Allah.| وكفى - And sufficient is Allah| بالله - And sufficient is Allah| حسيبا - (as) a Reckoner.| | ||||||
| 5 [72:28] | LiyaAAlama an qad ablaghoo risalatirabbihim waahata bima ladayhim waahsa kullashay-in AAadadan | ليعلم أن قد أبلغوا رسالات ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شيء عددالِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا | |||||
| Words | |ليعلم - That He may make evident| أن - that| قد - indeed,| أبلغوا - they have conveyed| رسالات - (the) Messages| ربهم - (of) their Lord;| وأحاط - and He has encompassed| بما - what| لديهم - (is) with them| وأحصى - and He takes account| كل - (of) all| شيء - things| عددا - (in) number."| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word رسالات | |||||
|
|||||||