| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 33 for word ربكما | |||||
|
|||||||
| 1 [7:20] | Fawaswasa lahuma alshshaytanuliyubdiya lahuma ma wooriya AAanhuma minsaw-atihima waqala ma nahakumarabbukuma AAan hathihi alshshajarati illaan takoona malakayni aw takoona mina alkhalideena | فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربكما عن هذه الشجرة إلا أن تكونا ملكين أو تكونا من الخالدينفَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ | |||||
| Words | |فوسوس - Then whispered| لهما - to both of them| الشيطان - the Shaitaan| ليبدي - to make apparent| لهما - to both of them| ما - what| ووري - was concealed| عنهما - from both of them| من - of| سوآتهما - their shame.| وقال - And he said,| ما - "(Did) not| نهاكما - forbid you both| ربكما - your Lord| عن - from| هذه - this| الشجرة - [the] tree| إلا - except| أن - that| تكونا - you two become| ملكين - Angels| أو - or| تكونا - you two become| من - of| الخالدين - the immortals."| | ||||||
| 2 [20:49] | Qala faman rabbukuma yamoosa | قال فمن ربكما يا موسىقَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَى | |||||
| Words | |قال - He said,| فمن - "Then who| ربكما - (is) your Lord,| يا - O| موسى - O Musa?"| | ||||||
| 3 [55:13] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 4 [55:16] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 5 [55:18] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 6 [55:21] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 7 [55:23] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 8 [55:25] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 9 [55:28] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 10 [55:30] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 11 [55:32] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 12 [55:34] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 13 [55:36] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 14 [55:38] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 15 [55:40] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 16 [55:42] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 17 [55:45] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 18 [55:47] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 19 [55:49] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 20 [55:51] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 33 for word ربكما | |||||
|
|||||||