The Holy Quran

Word-تك

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 7 of 7 for word تك
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[4:40]
Inna Allaha la yathlimumithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifhawayu/ti min ladunhu ajran AAatheeman إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما
إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
 Words|إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يظلم - wrong| مثقال - (as much as) weight| ذرة - (of) an atom.| وإن - And if| تك - there is| حسنة - a good| يضاعفها - He doubles it| ويؤت - and gives| من - from| لدنه - near Him| أجرا - a reward| عظيما - great.|
2
[11:17]
Afaman kana AAala bayyinatinmin rabbihi wayatloohu shahidun minhu wamin qablihi kitabumoosa imaman warahmatan ola-ikayu/minoona bihi waman yakfur bihi mina al-ahzabi faalnnarumawAAiduhu fala taku fee miryatin minhu innahu alhaqqumin rabbika walakinna akthara alnnasi layu/minoona أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة أولئك يؤمنون به ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده فلا تك في مرية منه إنه الحق من ربك ولكن أكثر الناس لا يؤمنون
أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إَمَامًا وَرَحْمَةً أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ
 Words|أفمن - Then is he who| كان - is| على - on| بينة - a clear proof| من - from| ربه - his Lord,| ويتلوه - and recites it,| شاهد - a witness| منه - from Him,| ومن - and before it| قبله - and before it| كتاب - (was) a Book| موسى - (of) Musa| إماما - (as) a guide| ورحمة - and (as) mercy?| أولئك - Those| يؤمنون - believe| به - in it.| ومن - But whoever| يكفر - disbelieves| به - in it| من - among| الأحزاب - the sects,| فالنار - then the Fire| موعده - (will be) his promised (meeting) place.| فلا - So (do) not| تك - be| في - in| مرية - doubt| منه - about it.| إنه - Indeed, it| الحق - (is) the truth| من - from| ربك - your Lord,| ولكن - but| أكثر - most| الناس - (of) the people| لا - (do) not| يؤمنون - believe.|
3
[11:109]
Fala taku fee miryatin mimmayaAAbudu haola-i ma yaAAbudoona illakama yaAAbudu abaohum min qablu wa-innalamuwaffoohum naseebahum ghayra manqoosin فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد آباؤهم من قبل وإنا لموفوهم نصيبهم غير منقوص
فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَـؤُلاَءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلاَّ كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ
 Words|فلا - So (do) not| تك - be| في - in| مرية - doubt| مما - as to what| يعبد - worship| هؤلاء - these (polytheists).| ما - Not| يعبدون - they worship| إلا - except| كما - as what| يعبد - worshipped| آباؤهم - their forefathers| من - before.| قبل - before.| وإنا - And indeed, We| لموفوهم - will surely pay them in full| نصيبهم - their share| غير - without| منقوص - being diminished.|
4
[16:127]
Waisbir wama sabrukailla biAllahi wala tahzanAAalayhim wala taku fee dayqin mimmayamkuroona واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق مما يمكرون
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللّهِ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
 Words|واصبر - And be patient| وما - and not| صبرك - (is) your patience| إلا - but| بالله - from Allah.| ولا - And (do) not| تحزن - grieve| عليهم - over them| ولا - and (do) not| تك - be| في - in| ضيق - distress| مما - for what| يمكرون - they plot.|
5
[19:9]
Qala kathalika qalarabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu walamtaku shay-an قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا
قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
 Words|قال - He said,| كذلك - "Thus,| قال - said| ربك - your Lord,| هو - 'It| علي - (is) easy for Me| هين - (is) easy for Me| وقد - and certainly| خلقتك - I (have) created you| من - before,| قبل - before,| ولم - while not| تك - you were| شيئا - anything.'"|
6
[31:16]
Ya bunayya innaha in takumithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratinaw fee alssamawati aw fee al-ardiya/ti biha Allahu inna Allaha lateefunkhabeerun يا بني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو في السماوات أو في الأرض يأت بها الله إن الله لطيف خبير
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
 Words|يا - O| بني - "O my son!| إنها - Indeed it,| إن - if| تك - it be| مثقال - (the) weight| حبة - (of) a grain| من - of| خردل - a mustard seed,| فتكن - and it be| في - in| صخرة - a rock| أو - or| في - in| السماوات - the heavens| أو - or| في - in| الأرض - the earth| يأت - Allah will bring it forth.| بها - Allah will bring it forth.| الله - Allah will bring it forth.| إن - Indeed,| الله - Allah| لطيف - (is) All-Subtle,| خبير - All-Aware.|
7
[40:50]
Qaloo awa lam taku ta/teekumrusulukum bialbayyinati qaloo bala qaloofaodAAoo wama duAAao alkafireena illafee dalalin قالوا أولم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما دعاء الكافرين إلا في ضلال
قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
 Words|قالوا - They (will) say,| أولم - "Did there not| تك - "Did there not| تأتيكم - come to you| رسلكم - your Messengers| بالبينات - with clear proofs?"| قالوا - They (will) say,| بلى - "Yes."| قالوا - They (will) say,| فادعوا - "Then call,| وما - but not| دعاء - (is the) call| الكافرين - (of) the disbelievers| إلا - except| في - in| ضلال - error."|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 7 of 7 for word تك
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah