Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الحر | |||||
|
|||||||
1 [2:178] | Ya ayyuha allatheena amanookutiba AAalaykumu alqisasu fee alqatla alhurrubialhurri waalAAabdu bialAAabdi waalonthabialontha faman AAufiya lahu min akheehi shay-on faittibaAAunbialmaAAroofi waadaon ilayhi bi-ihsaninthalika takhfeefun min rabbikum warahmatun famaniiAAtada baAAda thalika falahu AAathabunaleemun | ![]() يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَى بِالْأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ | |||||
Words | |يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| كتب - Prescribed| عليكم - for you| القصاص - (is) the legal retribution| في - in| القتلى - (the matter of) the murdered,| الحر - the freeman| بالحر - for the freeman,| والعبد - and the slave| بالعبد - for the slave,| والأنثى - and the female| بالأنثى - for the female.| فمن - But whoever| عفي - is pardoned| له - [for it]| من - from| أخيه - his brother| شيء - anything,| فاتباع - then follows up| بالمعروف - with suitable| وأداء - [and] payment| إليه - to him| بإحسان - with kindness.| ذلك - That (is)| تخفيف - a concession| من - from| ربكم - your Lord| ورحمة - and mercy.| فمن - Then whoever| اعتدى - transgresses| بعد - after| ذلك - that,| فله - then for him| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.| | ||||||
2 [9:81] | Fariha almukhallafoona bimaqAAadihimkhilafa rasooli Allahi wakarihoo an yujahidoobi-amwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi waqaloola tanfiroo fee alharri qul naru jahannamaashaddu harran law kanoo yafqahoona | ![]() فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ | |||||
Words | |فرح - Rejoice| المخلفون - those who remained behind| بمقعدهم - in their staying| خلاف - behind| رسول - (the) Messenger| الله - (of) Allah,| وكرهوا - and they disliked| أن - to| يجاهدوا - strive| بأموالهم - with their wealth| وأنفسهم - and their lives| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| وقالوا - and they said,| لا - "(Do) not| تنفروا - go forth| في - in| الحر - the heat."| قل - Say,| نار - "(The) Fire| جهنم - (of) Hell| أشد - (is) more intense| حرا - (in) heat."| لو - If (only)| كانوا - they could| يفقهون - understand.| | ||||||
3 [16:81] | WaAllahu jaAAala lakum mimmakhalaqa thilalan wajaAAala lakum mina aljibaliaknanan wajaAAala lakum sarabeela taqeekumu alharrawasarabeela taqeekum ba/sakum kathalika yutimmuniAAmatahu AAalaykum laAAallakum tuslimoona | ![]() وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ | |||||
Words | |والله - And Allah| جعل - (has) made| لكم - for you| مما - from what| خلق - He created,| ظلالا - shades| وجعل - and (has) made| لكم - for you| من - from| الجبال - the mountains,| أكنانا - shelters| وجعل - and (has) made| لكم - for you| سرابيل - garments| تقيكم - to protect you| الحر - (from) the heat| وسرابيل - and garments| تقيكم - to protect you| بأسكم - from your (mutual) violence.| كذلك - Thus| يتم - He completes| نعمته - His Favor| عليكم - upon you| لعلكم - so that you may| تسلمون - submit.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الحر | |||||
|