Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word إنني | |||||
|
|||||||
1 [6:161] | Qul innanee hadanee rabbee ilasiratin mustaqeemin deenan qiyaman millata ibraheemahaneefan wama kana mina almushrikeena | ![]() قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | |||||
Words | |قل - Say,| إنني - "Indeed (as for) me,| هداني - has guided me| ربي - my Lord| إلى - to| صراط - a path,| مستقيم - straight -| دينا - a religion| قيما - right,| ملة - religion| إبراهيم - (of) Ibrahim -| حنيفا - a true monotheist.| وما - And not| كان - he was| من - from| المشركين - the polytheists.| | ||||||
2 [11:2] | Alla taAAbudoo illa Allahainnanee lakum minhu natheerun wabasheerun | ![]() أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ | |||||
Words | |ألا - That "Not| تعبدوا - you worship| إلا - but| الله - Allah.| إنني - Indeed, I am| لكم - to you| منه - from Him| نذير - a warner| وبشير - and a bearer of glad tidings."| | ||||||
3 [20:14] | Innanee ana Allahu lailaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalatalithikree | ![]() إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي | |||||
Words | |إنني - Indeed, [I]| أنا - I Am| الله - Allah.| لا - (There is) no| إله - god| إلا - but| أنا - I,| فاعبدني - so worship Me| وأقم - and establish| الصلاة - the prayer| لذكري - for My remembrance.| | ||||||
4 [20:46] | Qala la takhafainnanee maAAakuma asmaAAu waara | ![]() قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى | |||||
Words | |قال - He said,| لا - "(Do) not| تخافا - fear.| إنني - Indeed, I Am| معكما - with you both;| أسمع - I hear| وأرى - and I see.| | ||||||
5 [41:33] | Waman ahsanu qawlan mimman daAAaila Allahi waAAamila salihan waqalainnanee mina almuslimeena | ![]() وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ | |||||
Words | |ومن - And who| أحسن - (is) better| قولا - (in) speech| ممن - than (one) who| دعا - invites| إلى - to| الله - Allah| وعمل - and does| صالحا - righteous (deeds)| وقال - and says,| إنني - "Indeed, I am| من - of| المسلمين - those who submit?"| | ||||||
6 [43:26] | Wa-ith qala ibraheemuli-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona | ![]() وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ | |||||
Words | |وإذ - And when| قال - Ibrahim Said| إبراهيم - Ibrahim Said| لأبيه - to his father| وقومه - and his people,| إنني - "Indeed, I (am)| براء - disassociated| مما - from what| تعبدون - you worship| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word إنني | |||||
|