Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word أواب | |||||
|
|||||||
1 [38:17] | Isbir AAala mayaqooloona waothkur AAabdana dawooda thaal-aydi innahu awwabun | ![]() اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ | |||||
Words | |اصبر - Be patient| على - over| ما - what| يقولون - they say,| واذكر - and remember| عبدنا - Our slave,| داوود - Dawood,| ذا - the possessor of strength.| الأيد - the possessor of strength.| إنه - Indeed, he (was)| أواب - repeatedly turning.| | ||||||
2 [38:19] | Waalttayra mahshooratankullun lahu awwabun | ![]() وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ | |||||
Words | |والطير - And the birds| محشورة - assembled,| كل - all| له - with him| أواب - repeatedly turning.| | ||||||
3 [38:30] | Wawahabna lidawooda sulaymananiAAma alAAabdu innahu awwabun | ![]() وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ | |||||
Words | |ووهبنا - And We gave| لداوود - to Dawood| سليمان - Sulaiman,| نعم - an excellent| العبد - slave.| إنه - Indeed, he| أواب - (was) one who repeatedly turned.| | ||||||
4 [38:44] | Wakhuth biyadika dighthan faidribbihi wala tahnath inna wajadnahu sabiranniAAma alAAabdu innahu awwabun | ![]() وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِّعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ | |||||
Words | |وخذ - "And take| بيدك - in your hand| ضغثا - a bunch| فاضرب - and strike| به - with it| ولا - and (do) not| تحنث - break (your) oath."| إنا - Indeed, We| وجدناه - [We] found him| صابرا - patient,| نعم - an excellent| العبد - slave.| إنه - Indeed, he| أواب - repeatedly turned.| | ||||||
5 [50:32] | Hatha ma tooAAadoona likulliawwabin hafeethin | ![]() هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ | |||||
Words | |هذا - "This| ما - (is) what| توعدون - you were promised,| لكل - for everyone| أواب - who turns| حفيظ - (and) who keeps,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word أواب | |||||
|