Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word أغرقنا | |||||
|
|||||||
1 [26:66] | Thumma aghraqna al-akhareena | ![]() ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ | |||||
Words | |ثم - Then| أغرقنا - We drowned| الآخرين - the others.| | ||||||
2 [26:120] | Thumma aghraqna baAAdu albaqeena | ![]() ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ | |||||
Words | |ثم - Then| أغرقنا - We drowned| بعد - thereafter| الباقين - the remaining ones.| | ||||||
3 [29:40] | Fakullan akhathna bithanbihifaminhum man arsalna AAalayhi hasiban waminhum manakhathat-hu alssayhatu waminhum mankhasafna bihi al-arda waminhum man aghraqnawama kana Allahu liyathlimahumwalakin kanoo anfusahum yathlimoona | ![]() فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | |||||
Words | |فكلا - So each| أخذنا - We seized| بذنبه - for his sin.| فمنهم - Then of them| من - (was he) who,| أرسلنا - We sent| عليه - on him| حاصبا - a violent storm,| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| أخذته - seized him| الصيحة - the awful cry| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| خسفنا - We caused to swallow| به - him,| الأرض - the earth| ومنهم - and of them| من - (was he) who,| أغرقنا - We drowned.| وما - And not| كان - was| الله - Allah| ليظلمهم - to wrong them| ولكن - but| كانوا - they were| أنفسهم - themselves| يظلمون - doing wrong.| | ||||||
4 [37:82] | Thumma aghraqna al-akhareena | ![]() ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ | |||||
Words | |ثم - Then| أغرقنا - We drowned| الآخرين - the others.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word أغرقنا | |||||
|