Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word أبواب | |||||
|
|||||||
1 [6:44] | Falamma nasoo ma thukkiroobihi fatahna AAalayhim abwaba kulli shay-in hattaitha farihoo bima ootoo akhathnahumbaghtatan fa-itha hum mublisoona | ![]() فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ | |||||
Words | |فلما - So when| نسوا - they forgot| ما - what| ذكروا - they were reminded| به - of [it],| فتحنا - We opened| عليهم - on them| أبواب - gates| كل - (of) every| شيء - thing,| حتى - until| إذا - when| فرحوا - they rejoiced| بما - in what| أوتوا - they were given,| أخذناهم - We seized them| بغتة - suddenly| فإذا - and then| هم - they| مبلسون - (were) dumbfounded.| | ||||||
2 [7:40] | Inna allatheena kaththaboo bi-ayatinawaistakbaroo AAanha la tufattahulahum abwabu alssama-i walayadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu feesammi alkhiyati wakathalika najzee almujrimeena | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كذبوا - denied| بآياتنا - Our Verses| واستكبروا - and (were) arrogant| عنها - towards them,| لا - (will) not| تفتح - be opened| لهم - for them| أبواب - (the) doors| السماء - (of) the heaven,| ولا - and not| يدخلون - they will enter| الجنة - Paradise| حتى - until| يلج - passes| الجمل - the camel| في - through| سم - (the) eye| الخياط - (of) the needle.| وكذلك - And thus| نجزي - We recompense| المجرمين - the criminals.| | ||||||
3 [12:67] | Waqala ya baniyya latadkhuloo min babin wahidin waodkhuloo minabwabin mutafarriqatin wama oghnee AAankum mina Allahimin shay-in ini alhukmu illa lillahiAAalayhi tawakkaltu waAAalayhi falyatawakkali almutawakkiloona | ![]() وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ | |||||
Words | |وقال - And he said,| يا - O| بني - "O my sons!| لا - (Do) not| تدخلوا - enter| من - from| باب - one gate,| واحد - one gate,| وادخلوا - but enter| من - from| أبواب - gates| متفرقة - different.| وما - And not| أغني - I can avail| عنكم - you| من - against| الله - Allah| من - any| شيء - thing.| إن - Not| الحكم - (is) the decision| إلا - except| لله - with Allah,| عليه - upon Him| توكلت - I put my trust| وعليه - and upon Him,| فليتوكل - let put (their) trust| المتوكلون - the ones who put trust."| | ||||||
4 [15:44] | Laha sabAAatu abwabin likullibabin minhum juz-on maqsoomun | ![]() لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ | |||||
Words | |لها - For it| سبعة - (are) seven| أبواب - gates,| لكل - for each| باب - gate| منهم - among them| جزء - (is) a portion| مقسوم - assigned.| | ||||||
5 [16:29] | Faodkhuloo abwaba jahannama khalideenafeeha falabi/sa mathwa almutakabbireena | ![]() فَادْخُلُواْ أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ | |||||
Words | |فادخلوا - So enter| أبواب - (the) gates| جهنم - (of) Hell| خالدين - (to) abide forever| فيها - in it.| فلبئس - Surely, wretched| مثوى - (is the) abode| المتكبرين - (of) the arrogant.| | ||||||
6 [39:72] | Qeela odkhuloo abwaba jahannama khalideenafeeha fabi/sa mathwa almutakabbireena | ![]() قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ | |||||
Words | |قيل - It will be said,| ادخلوا - "Enter| أبواب - (the) gates| جهنم - (of) Hell| خالدين - (to) abide eternally| فيها - therein,| فبئس - and wretched is| مثوى - (the) abode| المتكبرين - (of) the arrogant."| | ||||||
7 [40:76] | Odkhuloo abwaba jahannama khalideenafeeha fabi/sa mathwa almutakabbireena | ![]() ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ | |||||
Words | |ادخلوا - Enter| أبواب - (the) gates| جهنم - (of) Hell| خالدين - (to) abide forever| فيها - in it,| فبئس - and wretched is| مثوى - (the) abode| المتكبرين - (of) the arrogant."| | ||||||
8 [54:11] | Fafatahna abwaba alssama-ibima-in munhamirin | ![]() فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ | |||||
Words | |ففتحنا - So We opened| أبواب - (the) gates| السماء - (of) heaven| بماء - with water| منهمر - pouring down| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word أبواب | |||||
|