The Holy Quran

Aya-99:3

Verse(s): 1 Surah : 99 - Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Showing verse 3 of 8 in chapter 99
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [99:2]< >[99:4] Next
1
[99:3]
Waqala al-insanu ma laha وقال الإنسان ما لها
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
 Words|وقال - And says| الإنسان - man,| ما - "What| لها - (is) with it?"|

ሰውም ምን ኾነች? ባለ ጊዜ፤
آل الجلالين{ وقال الإنسان } الكافر بالبعث { مالها } إنكارا لتلك الحالة.
amdan ad yini: "d acu p iu$en"?
মুহিউদ্দীন খানএবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?
LiteralAnd the human/mankind said: "What (is) for it (what is wrong with it)?"
Yusuf AliAnd man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-
PickthalAnd man saith: What aileth her?
Arberry and Man says., 'What ails her?'
ShakirAnd man says: What has befallen her?
Sarwarthe human being will say (in horror), "What is happening to it?".
H/K/SaheehAnd man says, "What is [wrong] with it?"
Malikman shall say: "What is happening to her?"[3]
Maulana Ali**And man says: What has befallen her?
Free MindsAnd man will Say: "What is wrong with it?"
Qaribullah and the human asks: "What is the matter with it?"
George Saleand a man shall say, what aileth her?
JM RodwellAnd man shall say, What aileth her?
Asadand man cries out, "What has happened to her?" -
Khalifa**The human will wonder: "What is happening?"
Hilali/Khan**And man will say: "What is the matter with it?"
QXP Shabbir Ahemd**And mankind cries out, "What has happened to her?" (People will be stunned at the speed of unfolding events).
ja kun ihminen kysyy: »Mikä sitä vaivaa?»
Go matharo o manosiya a: Antona ini?
Ahmed Raza Khanاور آدمی کہے اسے کیا ہوا
Shabbir Ahmed اور کہے گا انسان اُسے کیا ہو گیا؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوا ہے؟
Mehmood Al Hassanاور کہے آدمی اُس کو کیا ہو گیا
Abul Ala Maududiاور انسان کہے گا کہ یہ اِس کو کیا ہو رہا ہے
Ahmed Aliاور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوگیا
Prev [99:2]< >[99:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 99 - Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Showing verse 3 of 8 in chapter 99
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah