| Verse(s): 1 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 14 of 30 in chapter 89 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [89:13]< >[89:15] Next |
|
1 [89:14] | Inna rabbaka labialmirsadi
| إن ربك لبالمرصاد إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ |
| Words | |إن - Indeed,| ربك - your Lord| لبالمرصاد - (is) surely Ever Watchful.| |
| |
|
| ጌታህ በመጠባበቂያ ላይ ነውና፡፡ |
| آل الجلالين | { إن ربك لبالمرصاد } يرصد أعمال العباد فلا يفوته منها شيء ليجازيهم عليها. |
| Ih, Mass ik d Amâassi. |
| মুহিউদ্দীন খান | নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন। |
| Literal | That truly your Lord (is) at the watch/observation/ambuscade (E) . |
| Yusuf Ali | For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower. |
| Pickthal | Lo! thy Lord is ever watchful. |
| Arberry | surely thy Lord is ever on the watch. |
| Shakir | Most sure!y your Lord is watching. |
| Sarwar | your Lord keeps an eye on (all evil-doing people). |
| H/K/Saheeh | Indeed, your Lord is in observation. |
| Malik | Surely your Lord is ever watchful.[14] |
| Maulana Ali** | Surely thy Lord is Watchful; |
| Free Minds | Your Lord is ever watchful. |
| Qaribullah | indeed, your Lord is ever watchful. |
| George Sale | For thy Lord is surely in a watch-tower, whence He observeth the actions of men. |
| JM Rodwell | For thy Lord standeth on a watch tower. |
| Asad | for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! |
| Khalifa** | Your Lord is ever watchful. |
| Hilali/Khan** | Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). |
| QXP Shabbir Ahemd** | Behold, your Lord is ever on the watch! |
| totisesti Herrasi seuraa valppaasti teidänkin menoanne. |
| Mataan! a so Kadnan ka na titho a tomitilik. |
| Ahmed Raza Khan | بیشک تمہارے رب کی نظر سے کچھ غائب نہیں، |
| Shabbir Ahmed | بے شک تیرا رب گھات لگائے ہوئے ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے |
| Mehmood Al Hassan | بیشک تیرا رب لگا ہے گھات میں |
| Abul Ala Maududi | حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے |
| Ahmed Ali | بے شک آپ کا رب تاک میں ہے |
| | Prev [89:13]< >[89:15] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 14 of 30 in chapter 89 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|