The Holy Quran

Aya-84:10

Verse(s): 1 Surah : 84 - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) Showing verse 10 of 25 in chapter 84
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [84:9]< >[84:11] Next
1
[84:10]
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrihi وأما من أوتي كتابه وراء ظهره
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
 Words|وأما - But as for| من - (him) who| أوتي - is given| كتابه - his record| وراء - behind| ظهره - his back,|

መጽሐፉን በጀርባው ኋላ የተሰጠ ሰውማ፤
آل الجلالين{ وأما من أوتي كتابه وراء ظهره } هو الكافر تغل يمناه إلى عنقه وتجعل يسراه وراء ظهره فيأخذ بها كتابه.
Ma d win ibbwev leêsab is, deffir waârur is,
মুহিউদ্দীন খানএবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে,
LiteralAnd but who was given/brought his Book/judgment behind his back .
Yusuf AliBut he who is given his Record behind his back,-
PickthalBut whoso is given his account behind his back,
Arberry But as for him who is given his book behind his back,
ShakirAnd as to him who is given his book behind his back,
SarwarBut as for those whose Book of records will be given behind their backs,
H/K/SaheehBut as for he who is given his record behind his back,
MalikBut he who will be given his book of deeds from behind his back,[10]
Maulana Ali**And as to him who is given his book behind his back,
Free MindsAnd as for he who is given his record behind his back.
Qaribullah But he who is given his Book from behind his back
George SaleBut he who shall have his book given him behind his back,
JM RodwellBut he whose Book shall be given him behind his back
AsadBut as for him whose record shall be given to him behind his back;
Khalifa**As for the one who receives his record behind his back,
Hilali/Khan**But whosoever is given his Record behind his back,
QXP Shabbir Ahemd**But as for him who is given his Book behind his back (he who has turned his back to the Book, looking back to the ancestral traditions),
mutta toisin on sen, jolle kirja annetaan takaapäin,
Na so pman so midawag on so daptar iyan sii ko tampar ko likod iyan.
Ahmed Raza Khanاور وہ جس کا نامہٴ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے
Shabbir Ahmed اور رہا وہ جس کو پکڑایا جائے گا اعمال نامہ اس کا پیٹھ پیچھے سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا
Mehmood Al Hassanاور جس کو ملا اس کا اعمالنامہ پیٹھ کے پیچھے سے
Abul Ala Maududiرہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا
Ahmed Aliاور لیکن جس کو نامہٴ اعمال پیٹھ پیچھے سے دیا گیا
Prev [84:9]< >[84:11] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 84 - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) Showing verse 10 of 25 in chapter 84
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah