| Verse(s): 1 | Surah : 78 - An-Naba' ( The Great News ) | Showing verse 36 of 40 in chapter 78 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [78:35]< >[78:37] Next |
|
1 [78:36] | ERROR
| جزاء من ربك عطاء حسابا جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا |
| Words | |جزاء - (As) a reward| من - from| ربك - your Lord,| عطاء - a gift| حسابا - (according to) account,| |
| |
|
| ከጌታህ የኾነን ምንዳ በቂ ስጦታን (ተሰጡ)፡፡ |
| آل الجلالين | { جزاءً من ربك } أي جزاهم الله بذلك جزاء { عطاءً } بدل من جزاء { حسابا } أي كثيرا، من قولهم: أعطاني فأحسبني، أي أكثر علي حتى قلت حسبي. |
| D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen. |
| মুহিউদ্দীন খান | এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান, |
| Literal | Reimbursement from your Lord a gift/grant account . |
| Yusuf Ali | Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient, |
| Pickthal | Requital from thy Lord - a gift in payment - |
| Arberry | for a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning, |
| Shakir | A reward from your Lord, a gift according to a reckoning: |
| Sarwar | This will be their reward from your Lord, a favor from Him and a recompense for their deeds. |
| H/K/Saheeh | [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account, |
| Malik | - a recompense from your Lord and a gift beyond their account[36] |
| Maulana Ali** | A reward from thy Lord, a gift sufficient; |
| Free Minds | A reward from your Lord, in recognition for what is done. |
| Qaribullah | a recompense from your Lord, a gift, a reckoning, |
| George Sale | This shall be their recompense from thy Lord; a gift fully sufficient: |
| JM Rodwell | A recompense from thy Lord-sufficing gift!- |
| Asad | [All this will be] a reward from thy Sustainer, a gift in accordance with [His Own] reckoning 17 - |
| Khalifa** | A reward from your Lord; a generous recompense. |
| Hilali/Khan** | A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds). |
| QXP Shabbir Ahemd** | Reward from your Lord, a generous gift. |
| Se on Herrasi antama palkka, ansioiden mukainen lahja, |
| Balas a phoon ko Kadnan ka, a pammgayan a tarotop, - |
| Ahmed Raza Khan | صلہ تمہارے رب کی طرف سے نہایت کافی عطا، |
| Shabbir Ahmed | یہ صلہ ہوگا تیرے رب کی طرف سے اور انعامِ کثیر (اس کا)۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہے انعام کثیر |
| Mehmood Al Hassan | بدلا ہے تیرے رب کا دیا ہوا حساب سے |
| Abul Ala Maududi | جزا اور کافی انعام تمہارے رب کی طرف سے |
| Ahmed Ali | آپ کے رب کی طرف سے حسب اعمال بدلہ عطا ہوگا |
| | Prev [78:35]< >[78:37] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 78 - An-Naba' ( The Great News ) | Showing verse 36 of 40 in chapter 78 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|