| Verse(s): 1 | Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) | Showing verse 52 of 52 in chapter 69 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [69:51]< >[70:1] Next |
|
1 [69:52] | Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
| فسبح باسم ربك العظيم فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
| Words | |فسبح - So glorify| باسم - (the) name| ربك - (of) your Lord,| العظيم - the Most Great.| |
| |
|
| የታላቁን ጌታህንም ስም አወድስ፡፡ |
| آل الجلالين | { فسبح } نزه { باسم } الباء زائدة { ربك العظيم } سبحانه. |
| Sbuccaâ isem n Mass ik Ameqwôaêan! |
| মুহিউদ্দীন খান | অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন। |
| Literal | So praise/glorify with your Lord's name the great.434 |
| Yusuf Ali | So glorify the name of thy Lord Most High. |
| Pickthal | So glorify the name of thy Tremendous Lord. |
| Arberry | Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. |
| Shakir | Therefore-glorify the name of your Lord, the Great. |
| Sarwar | (Muhammad), glorify the name of your Lord, the Great One. |
| H/K/Saheeh | So exalt the name of your Lord, the Most Great. Bismillahir Ra |
| Malik | So glorify the name of your Lord, the Most High.[52] |
| Maulana Ali** | So glorify the name of thy Lord, the Incomparably Great. |
| Free Minds | Therefore, you shall glorify the name of your Lord, the Great. |
| Qaribullah | Exalt the Name of your Lord, the Great. |
| George Sale | Wherefore praise the name of thy Lord, the great God. |
| JM Rodwell | Praise, then, the name of thy Lord, the Great. |
| Asad | Extol, then the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! |
| Khalifa** | Therefore, you shall glorify the name of your Lord, Most Great. |
| Hilali/Khan** | So glorify the Name of your Lord, the Most Great. |
| QXP Shabbir Ahemd** | Therefore, work hard to manifest the Glory of your Lord's Tremendous Name. |
| Ylistä siis Herrasi, suuren, nimeä! |
| Na phoroporo on ka so ngaran o Kadnan ka a Lbi-a-mala. |
| Ahmed Raza Khan | تو اے محبوب تم اپنے عظمت والے رب کی پاکی بولو |
| Shabbir Ahmed | پس (اے نبی) تسبیح کرو تم اپنےرب عظیم کے نام کی۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو |
| Mehmood Al Hassan | اب بول پاکی اپنے رب کے نام کی جو ہے سب سے بڑا |
| Abul Ala Maududi | پس اے نبیؐ، اپنے رب عظیم کے نام کی تسبیح کرو |
| Ahmed Ali | پس اپنے رب کے نام کی تسبیح کر جو بڑا عظمت والا ہے |
| | Prev [69:51]< >[70:1] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) | Showing verse 52 of 52 in chapter 69 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|