The Holy Quran

Aya-69:34

Verse(s): 1 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 34 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:33]< >[69:35] Next
1
[69:34]
Wala yahuddu AAalataAAami almiskeeni ولا يحض على طعام المسكين
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
 Words|ولا - And (did) not| يحض - feel the urge| على - on| طعام - (the) feeding| المسكين - (of) the poor.|

ድኾችንም በማብላት ላይ አያግባባም ነበርና፡፡
آل الجلالين{ ولا يحض على طعام المسكين } .
Ur ipnabi ar uceççi uéawali.
মুহিউদ্দীন খানএবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।
LiteralAnd nor urges/insights/influences on feeding the poorest of poor/poor oppressed.
Yusuf Ali"And would not encourage the feeding of the indigent!
PickthalAnd urged not on the feeding of the wretched.
Arberry and he never urged the feeding of the needy;
ShakirNor did he urge the feeding of the poor.
Sarwarnor were they concerned with feeding the destitute.
H/K/SaheehNor did he encourage the feeding of the poor.
Maliknor did he care to feed the poor.[34]
Maulana Ali**Nor did he urge the feeding of the poor.
Free MindsNor did he advocate the feeding of the poor.
Qaribullah nor did he urge the feeding of the needy.
George Saleand was not sollicitous to feed the poor:
JM RodwellAnd was not careful to feed the poor;
Asadand did not feel any urge 19 to feed the needy:
Khalifa**Nor did he advocate the feeding of the poor.
Hilali/Khan**And urged not on the feeding of AlMiskeen (the poor),
QXP Shabbir Ahemd**And arranged not to feed the needy.
eikä kehoittanut ravitsemaan köyhiä;
"Go di niyan i phamiis so kapakakana ko miskin!"
Ahmed Raza Khanاور مسکین کو کھانے دینے کی رغبت نہ دیتا
Shabbir Ahmed اور نہ ترغیب دیتا تھا مسکین کا کھانا دینے کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا
Mehmood Al Hassanاور تاکید نہ کرتا تھا فقیر کے کھانے پر
Abul Ala Maududiاور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتا تھا
Ahmed Aliاور نہ وہ مسکین کے کھانا کھلانے کی رغبت دیتا تھا
Prev [69:33]< >[69:35] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 34 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah