| Verse(s): 1 | Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) | Showing verse 38 of 52 in chapter 68 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [68:37]< >[68:39] Next |
|
1 [68:38] | Inna lakum feehi lama takhayyaroona
| إن لكم فيه لما تخيرون إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ |
| Words | |إن - Indeed| لكم - for you| فيه - in it| لما - what| تخيرون - you choose?| |
| |
|
| በውስጡ ለእናንተ የምትመርጡት አላችሁ (የሚል) |
| آل الجلالين | { إن لكم فيه لما تخيرون } تختارون. |
| degs, i kunwi, s tidep, ayen tesmenyafem? |
| মুহিউদ্দীন খান | তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও? |
| Literal | That for you in it (is) what (E) you prefer choose. |
| Yusuf Ali | That ye shall have, through it whatever ye choose? |
| Pickthal | That ye shall indeed have all that ye choose? |
| Arberry | Surely therein you shall have whatever you choose! |
| Shakir | That you have surely therein what you choose? |
| Sarwar | that tells you to do whatever you want?. |
| H/K/Saheeh | That indeed for you is whatever you choose? |
| Malik | that you shall be given whatever you choose?[38] |
| Maulana Ali** | That you shall surely have therein what you choose? |
| Free Minds | In it, you can find what you wish? |
| Qaribullah | surely in it you shall have whatever you choose! |
| George Sale | that ye are therein promised that which ye shall choose? |
| JM Rodwell | That ye shall have the things ye choose? |
| Asad | and in which you find all that you may wish to find? |
| Khalifa** | In it, do you find anything you want? |
| Hilali/Khan** | That you shall have all that you choose? |
| QXP Shabbir Ahemd** | That you shall indeed get the outcome of your choosing? |
| että teillä todella on siinä se, mitä pidätte parhaana? |
| A mataan! a khakowa niyo ron so nganin a khapili iyo? |
| Ahmed Raza Khan | کہ تمہارے لیے اس میں جو تم پسند کرو، |
| Shabbir Ahmed | کہ ضرور تمہارے لیے وہاں وہی کچھ ہے جو پسند کرتے ہو تم؟۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | کہ جو چیز تم پسند کرو گے وہ تم کو ضرور ملے گی |
| Mehmood Al Hassan | اُس میں ملتا ہے تمکو جو تم پسند کر لو |
| Abul Ala Maududi | کہ تمہارے لیے ضرور وہاں وہی کچھ ہے جو تم اپنے لیے پسند کرتے ہو؟ |
| Ahmed Ali | کہ بے شک تمہیں آخرت میں ملے گا جو تم پسند کرتے ہو |
| | Prev [68:37]< >[68:39] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 68 - Al-Qalam ( The Pen ) | Showing verse 38 of 52 in chapter 68 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|