Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 53 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [53:52]< >[53:54] Next |
|
1 [53:53] | Waalmu/tafikata ahwa
| والمؤتفكة أهوى وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى |
Words | |والمؤتفكة - And the overturned cities| أهوى - He overthrew| |
|
|
| የተገለበጠችውንም ከተማ ደፋ፡፡ |
آل الجلالين | { والمؤتفكة } وهي قرى قوم لوط { أهوى } أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك . |
| Issenger tid inneqlaben; |
মুহিউদ্দীন খান | তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন। |
Literal | And the overturned/destroyed (city was) more dropping/tumbling down . |
Yusuf Ali | And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). |
Pickthal | And Al-Mu'tafikah He destroyed |
Arberry | and the Subverted City He also overthrew, |
Shakir | And the overthrown cities did He overthrow, |
Sarwar | It is He who turned upside down the people of Lot |
H/K/Saheeh | And the overturned towns He hurled down |
Malik | And also destroyed the Mu |
Maulana Ali** | And the overthrown cities, He hurled down: |
Free Minds | And the evil communities were the lowliest. |
Qaribullah | He plunged the villages |
George Sale | And He overthrew the cities which were turned upside down; |
JM Rodwell | And it was He who destroyed the cities that were overthrown. |
Asad | just as He thrust into perdition those cities that were overthrown |
Khalifa** | The evil communities (of Sodom and Gomorrah) were the lowliest. |
Hilali/Khan** | And He destroyed the overthrown cities (of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent). |
QXP Shabbir Ahemd** | And His Law of Requital annihilated the cities such that they were overthrown. |
| Hän hajoitti kukistetut kaupungit |
| Go giya ingd a Mo´tafika a piyozang Iyan, |
Ahmed Raza Khan | اور اس نے الٹنے والی بستی کو نیچے گرایا |
Shabbir Ahmed | اور اوندھی گرنے والی بستیوں کو اٹھا پھینکا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور اسی نے الٹی ہوئی بستیوں کو دے پٹکا |
Mehmood Al Hassan | اور اُلٹی بستی کو پٹک دیا |
Abul Ala Maududi | اور اوندھی گرنے والی بستیوں کو اٹھا پھینکا |
Ahmed Ali | اور الٹی بستی کو اس نے دے ٹپکا |
| Prev [53:52]< >[53:54] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 53 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|