| Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 36 of 62 in chapter 53 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [53:35]< >[53:37] Next |
|
1 [53:36] | Am lam yunabba/ bima fee suhufimoosa
| أم لم ينبأ بما في صحف موسى أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى |
| Words | |أم - Or| لم - not| ينبأ - he was informed| بما - with what| في - (was) in| صحف - (the) Scriptures| موسى - (of) Musa,| |
| |
|
| ይልቁንም በዚያ በሙሳ ጽሑፎች ውስጥ ባለው ነገር አልተነገረምን? |
| آل الجلالين | { أم } بل { لم ينبأ بما في صحف موسى } أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
| Ne$ ur ippuxebbeô $ef tewôiqin n Musa? |
| মুহিউদ্দীন খান | তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে, |
| Literal | Or he did not get informed with what (is) in Moses' sheets/pages (scriptures) ? |
| Yusuf Ali | Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses- |
| Pickthal | Or hath he not had news of what is in the books of Moses |
| Arberry | Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses, |
| Shakir | Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? |
| Sarwar | Has not he been informed of the contents of the Book of Moses |
| H/K/Saheeh | Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses |
| Malik | Or has he not been notified about what was in the scrolls of Moses[36] |
| Maulana Ali** | Or has he not been informed of what is in the scriptures of Moses, |
| Free Minds | Or was he not informed of the teachings in the Scriptures of Moses? |
| Qaribullah | Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses |
| George Sale | hath he not been informed of that which is contained in the books of Moses, |
| JM Rodwell | Hath he not been told of what is in the pages of Moses? |
| Asad | Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, |
| Khalifa** | Was he not informed of the teachings in the scripture of Moses? |
| Hilali/Khan** | Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Moosa (Moses), |
| QXP Shabbir Ahemd** | Nay, did he never hear of what was in the Scrolls of Moses? |
| Tai eikö hänelle ole ilmoitettu, mitä on Mooseksen kirjoissa, |
| Ba on da mapanothol so zisii ko manga kitab o Mosa, |
| Ahmed Raza Khan | کیا اسے اس کی خبر نہ آئی جو صحیفوں میں ہے موسیٰ کے |
| Shabbir Ahmed | کیا نہیں خبر دی گئی اسے ان باتوں کی جو درج ہیں صحیفوں میں موسیٰ کے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی |
| Mehmood Al Hassan | کیا اسکو خبر نہیں پہنچی اُسکی جو ہے ورقوں میں موسٰی کے |
| Abul Ala Maududi | کیا اُسے اُن باتوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰؑ کے صحیفوں |
| Ahmed Ali | کیا اسے ان باتوں کی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں |
| | Prev [53:35]< >[53:37] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 36 of 62 in chapter 53 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|