The Holy Quran

Aya-41:3

Verse(s): 1 Surah : 41 - Fussilat ( Explained in Detail ) Showing verse 3 of 54 in chapter 41
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [41:2]< >[41:4] Next
1
[41:3]
Kitabun fussilat ayatuhuqur-anan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
 Words|كتاب - A Book,| فصلت - are detailed| آياته - its Verses,| قرآنا - a Quran| عربيا - (in) Arabic| لقوم - for a people| يعلمون - (who) know,|

አንቀጾቹ የተብራሩ የኾነ መጽሐፍ ነው፡፡ ዐረብኛ ቁርኣን ሲኾን ለሚያውቁ ሕዝቦች (የተብራራ) ነው፡፡
آل الجلالين{ كتاب } خبره { فصلت آياته } بينت بالأحكام والقصص والمواعظ { قرآناً عربيا } حال من كتاب بصفته { لقوم } متعلق بفصلت { يعلمون } يفهمون ذلك، وهم العرب .
Tazmamt, feûûlen issekniyen is; Leqwôan s taâôabt, i ugdud issnen,
মুহিউদ্দীন খানএটা কিতাব, এর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য।
LiteralA Book its verses were detailed/explained/clarified, an Arabic Koran to a nation reasoning/comprehending/knowing .
Yusuf AliA Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
PickthalA Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge,
Arberry A Book whose signs have been distinguished as an Arabic Koran for a people having knowledge,
ShakirA Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know:
SarwarThe verses of this Book have been fully expounded. It is a reading in the Arabic language for the people of knowledge.
H/K/SaheehA Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur
Malika Book whose verses are well explained, a Qur
Maulana Ali**A Book of which the verses are made plain, an Arabic Qur
Free MindsA Scripture whose verses are detailed, a Quran in Arabic for a people who know.
Qaribullah A Book, the verses of which are distinguished, an Arabic Koran for a nation who know.
George SaleA book the verses whereof are distinctly explained, an Arabic Koran, for the instruction of people who understand;
JM RodwellA Book whose verses (signs) are MADE PLAIN-an Arabic Koran, for men of knowledge;
Asada divine writ, the messages whereof have been clearly spelled out as a discourse in the Arabic tongue^ for people of [innate] knowledge, [See 12:2 and the corresponding note.]
Khalifa**A scripture whose verses provide the complete details, in an Arabic Quran, for people who know.
Hilali/Khan**A Book whereof the Verses are explained in detail; A Quran in Arabic for people who know.
QXP Shabbir Ahemd**A Book whose verses and Messages are clearly explained, a Monograph in Arabic, the eloquent language, for all people who would make use of what they learn. ((7:158), (12:3), (13:37), (14:4), (25:1), (39:28), (41:3), (42:7).
kirjoitus, jonka säkeet ovat selvät, arabialainen Koraani kansalle, jolla on tieto,
Kitab, a pizalisay so manga ayat on; - a Qor´an a basa Arab, a rk o pagtaw a manga tatao ron;
Ahmed Raza Khanایک کتاب ہے جس کی آیتیں مفصل فرمائی گئیں عربی قرآن عقل والوں کے لیے،
Shabbir Ahmed ایک ایسی کتاب، کھول کھول کر بیان کیے گئے ہیں جس میں احکام ۔ قرآنِ عربی ۔ ان لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyکتاب جس کی آیتیں واضح (المعانی) ہیں (یعنی) قرآن عربی ان لوگوں کے لئے جو سمجھ رکھتے ہیں
Mehmood Al Hassanایک کتاب ہے جدی جدی کی ہیں اس کی آیتیں قرآن عربی زبان کا ایک سمجھ والے لوگوں کو
Abul Ala Maududiایک ایسی کتاب جس کی آیات خوب کھول کر بیان کی گئی ہیں، عربی زبان کا قرآن، اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
Ahmed Aliکہ جس کی آیتیں عربی زبان میں علم والوں کے لیے واضح ہیں
Prev [41:2]< >[41:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 41 - Fussilat ( Explained in Detail ) Showing verse 3 of 54 in chapter 41
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah