| Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 174 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [37:173]< >[37:175] Next |
|
1 [37:174] | Fatawalla AAanhum hatta heenin
| فتول عنهم حتى حين فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ |
| Words | |فتول - So turn away| عنهم - from them| حتى - until| حين - a time.| |
| |
|
| ከእነርሱም (ከመካ ከሓዲዎች) እስከ ጥቂት ጊዜ ድረስ ዙር (ተዋቸው)፡፡ |
| آل الجلالين | { فتول عنهم } أي أعرض عن كفار مكة { حتى حين } تؤمر فيه بقتالهم . |
| Ihi, îîixeô asen kra n tallit. |
| মুহিউদ্দীন খান | অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন। |
| Literal | So turn away from them until a time/period of time . |
| Yusuf Ali | So turn thou away from them for a little while, |
| Pickthal | So withdraw from them (O Muhammad) awhile, |
| Arberry | So turn thou from them for a while, |
| Shakir | Therefore turn away from them till a time, |
| Sarwar | (Muhammad), stay away from them for a while |
| H/K/Saheeh | So, [O Mu |
| Malik | So give no heed to them for a while;[174] |
| Maulana Ali** | And watch them, they too will see. |
| Free Minds | So turn away from them for awhile. |
| Qaribullah | So turn (away) from them for a while. |
| George Sale | Turn aside therefore from them, for a season: |
| JM Rodwell | Turn aside therefore from them for a time, |
| Asad | Hence, turn thou aside for a while from those [who deny the truth], |
| Khalifa** | So disregard them for awhile. |
| Hilali/Khan** | So turn away (O Muhammad SAW) from them for a while, |
| QXP Shabbir Ahemd** | So (O Prophet) withdraw from the disbelievers for a while. |
| Tästä syystä käänny pois heistä joksikin aikaa. |
| Na talikhoding ka siran sa taman ko masa (a di mathay). |
| Ahmed Raza Khan | تو ایک وقت تم ان سے منہ پھیر لو |
| Shabbir Ahmed | پس (اے نبی) انہیں ان کے حال پر چھوڑ دو کچھ مدت کے لیے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو |
| Mehmood Al Hassan | سو تو ان سے پھر آ ایک وقت تک |
| Abul Ala Maududi | پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو |
| Ahmed Ali | پھر آپ ان سے کچھ مدت تک منہ موڑ لیجیئے |
| | Prev [37:173]< >[37:175] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 174 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|