| Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 160 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [26:159]< >[26:161] Next |
|
1 [26:160] | Kaththabat qawmu lootinalmursaleena
| كذبت قوم لوط المرسلين كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ |
| Words | |كذبت - Denied,| قوم - (the) people| لوط - (of) Lut,| المرسلين - the Messengers.| |
| |
|
| የሉጥ ሕዝቦች መልክተኞችን አስተባባሉ፡፡ |
| آل الجلالين | { كذبت قوم لوط المرسلين } . |
| Agdud n Luî iskaddeb imazanen. |
| মুহিউদ্দীন খান | লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে। |
| Literal | Lot's nation denied the messengers. |
| Yusuf Ali | The people of Lut rejected the messengers. |
| Pickthal | The folk of Lot denied the messengers (of Allah), |
| Arberry | The people of Lot cried lies to the Envoys |
| Shakir | The people of Lut gave the lie to the messengers. |
| Sarwar | The people of Lot rejected the Messengers. |
| H/K/Saheeh | The people of Lot denied the messengers |
| Malik | The people of Lot, also, disbelieved their Messengers.[160] |
| Maulana Ali** | The people of Lot gave the lie to the messengers. |
| Free Minds | The people of Lot denied the messengers. |
| Qaribullah | Lot's nation, belied their Messengers. |
| George Sale | The people of Lot likewise accused God's messengers of imposture. |
| JM Rodwell | The people of Lot treated their apostles as liars, |
| Asad | [AND] the people of Lot gave the lie to [one of God's] message-bearers [The story of Lot and the sinful people among whom he lived is narrated in greater detail in 11:69-83.] |
| Khalifa** | The people of Lot disbelieved the messengers. |
| Hilali/Khan** | The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers. |
| QXP Shabbir Ahemd** | And the people of Lot also denied Messengers. |
| Myöskin Lootin kansa piti lähettiläitä valehtelijoina. |
| Piyakambokhag o pagtaw o Lot so manga sogo. |
| Ahmed Raza Khan | لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا، |
| Shabbir Ahmed | جھٹلایا قومِ لوط نے رسُولوں کو۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | (اور قوم) لوط نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا |
| Mehmood Al Hassan | جھٹلایا لوط کی قوم نے پیغام لانے والوں کو |
| Abul Ala Maududi | لوطؑ کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا |
| Ahmed Ali | لوط کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا |
| | Prev [26:159]< >[26:161] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 160 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|