| Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 133 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [26:132]< >[26:134] Next |
|
1 [26:133] | Amaddakum bi-anAAamin wabaneena
| أمدكم بأنعام وبنين أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ |
| Words | |أمدكم - He has aided you| بأنعام - with cattle| وبنين - and children,| |
| |
|
| «በእንስሳዎችና በልጆች ያጣቀማችሁን፡፡ |
| آل الجلالين | { أمدكم بأنعام وبنين } . |
| Ifka yawen lmal, tarwa, |
| মুহিউদ্দীন খান | তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান, |
| Literal | He extended/spread you with camels/livestock and sons/sons and daughters. |
| Yusuf Ali | "Freely has He bestowed on you cattle and sons,- |
| Pickthal | Hath aided you with cattle and sons. |
| Arberry | succoured you with flocks and sons, |
| Shakir | He has given you abundance of cattle and children |
| Sarwar | He has given you cattle, children, |
| H/K/Saheeh | Provided you with grazing livestock and children |
| Malik | He has given you flocks and children,[133] |
| Maulana Ali** | He aids you with cattle and children |
| Free Minds | "He provided you with livestock and shelters." |
| Qaribullah | He has given you flocks and sons, |
| George Sale | He hath bestowed on you cattle, and children, |
| JM Rodwell | Plenteously bestowed on you flocks and children, |
| Asad | amply provided you with flocks, and children, |
| Khalifa** | "He provided you with livestock and children. |
| Hilali/Khan** | "He has aided you with cattle and children. |
| QXP Shabbir Ahemd** | He Who has helped you with, livestock and human resources. |
| Hän on lahjoittanut teille runsaasti karjaa ja perillisiä, |
| "Migay rkano ko manga ayam go manga wata, |
| Ahmed Raza Khan | تمہاری مدد کی چوپایوں اور بیٹوں، |
| Shabbir Ahmed | اس نے عطا فرمائے تمہیں جانور اور بیٹے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اس نے تمہیں چارپایوں اور بیٹوں سے مدد دی |
| Mehmood Al Hassan | پہنچائے تم کو چوپائے اور بیٹے |
| Abul Ala Maududi | تمہیں جانور دیے، اولادیں دیں |
| Ahmed Ali | چارپایوں اور اولاد سے |
| | Prev [26:132]< >[26:134] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 133 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|