| Verse(s): 1 | Surah : 17 - Al-Isra ( The Night Journey ) | Showing verse 50 of 111 in chapter 17 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [17:49]< >[17:51] Next |
|
1 [17:50] | Qul koonoo hijaratan aw hadeedan
| قل كونوا حجارة أو حديدا قُل كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا |
| Words | |قل - Say,| كونوا - "Be| حجارة - stones| أو - or| حديدا - iron.| |
| |
|
| በላቸው «ድንጋዮችን ወይም ብረትን ሁኑ» |
| آل الجلالين | { قل } لهم { كونوا حجارة أو حديدا } . |
| Ini: "ilit d azôu ne$ d uzzal, |
| মুহিউদ্দীন খান | বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা। |
| Literal | Say: "Be stones or iron." |
| Yusuf Ali | Say: "(Nay!) be ye stones or iron, |
| Pickthal | Say: Be ye stones or iron |
| Arberry | Say: 'Let you be stones, or iron, |
| Shakir | Say: Become stones or iron, |
| Sarwar | (Muhammad), say "Yes, even if you become rocks, iron, |
| H/K/Saheeh | Say, "Be you stones or iron |
| Malik | Tell them: "(Yes, most certainly you shall be brought back to life), even if you be stones or iron[50] |
| Maulana Ali** | Say: Be stones or iron, |
| Free Minds | Say: "Even if you be stones or metal." |
| Qaribullah | Say: 'Let you be stones or iron, |
| George Sale | Answer, be ye stones, or iron, |
| JM Rodwell | They also say, "After we shall have become bones and dust, shall we in sooth be raised a new creation?" |
| Asad | Say: "[You will be raised from the dead even though] you be stones or iron |
| Khalifa** | Say, "Even if you turn into rocks or iron. |
| Hilali/Khan** | Say (O Muhammad SAW) "Be you stones or iron," |
| QXP Shabbir Ahemd** | Say, "Even if you turn into rocks or iron!" |
| Vastaa: »Vaikkapa muuttuisitte kiviksi tahi raudaksi |
| Tharoang ka a: "Mbaloy kano pn a ator, odi na potaw," |
| Ahmed Raza Khan | تم فرماؤ کہ پتھر یا لوہا ہوجاؤ، |
| Shabbir Ahmed | ان سے کہو ہو جاؤ تم! پتّھر یا لوہا۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | کہہ دو کہ (خواہ تم) پتھر ہوجاؤ یا لوہا |
| Mehmood Al Hassan | تو کہہ تم ہو جاؤ پتھر یا لوہا |
| Abul Ala Maududi | ان سے کہو "تم پتھر یا لوہا بھی ہو جاؤ |
| Ahmed Ali | کہہ دو تم پتھر یا لوہا ہوجاؤ |
| | Prev [17:49]< >[17:51] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 17 - Al-Isra ( The Night Journey ) | Showing verse 50 of 111 in chapter 17 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|