The Holy Quran

Aya-100:5

Verse(s): 1 Surah : 100 - Al-'adiyat ( Those That Run ) Showing verse 5 of 11 in chapter 100
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [100:4]< >[100:6] Next
1
[100:5]
Fawasatna bihi jamAAan فوسطن به جمعا
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
 Words|فوسطن - Then penetrate (in the) center| به - thereby| جمعا - collectively|

በ(ጠላት) ክቢ መካከል በእርሱ (በጧት) በተጋፈጡትም እምላለሁ፡፡
آل الجلالين{ فوسطن به } بالنقع { جمعا } من العدو، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن.
Ar tlemmast n ugraw, kecment.
মুহিউদ্দীন খানঅতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে-
LiteralSo they were in the middle with it all together/(in) a group .
Yusuf AliAnd penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
PickthalCleaving, as one, the centre (of the foe),
Arberry cleaving there with a host!
ShakirThen rush thereby upon an assembly:
Sarwarwhich engulfs the enemy.
H/K/SaheehArriving thereby in the center collectively,
Malikas they dash into the middle of the enemy troops![5]
Maulana Ali**Then penetrate thereby gatherings --
Free MindsPenetrating to the midst together.
Qaribullah dividing the gathering.
George Saleand therein pass through the midst of the adverse troops:
JM RodwellAnd cleave therein their midway through a host!
Asadthereby storming [blindly] into any host!
Khalifa**Penetrating to the heart of their territory.
Hilali/Khan**Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);
QXP Shabbir Ahemd**Storming into any community.
ja syöksyvät sotalaumojen joukkoon,
Go minilmbak iran oto ko kaoorongan (ko ridoay);
Ahmed Raza Khanپھر دشمن کے بیچ لشکر میں جاتے ہیں،
Shabbir Ahmed پھر اندر جا گھستے ہیں اسی حالت میں کسی مجمع کے۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیں
Mehmood Al Hassanپھر گھس جانے والے اُس وقت فوج میں
Abul Ala Maududiپھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں
Ahmed Aliپھر اس وقت دشمنوں کی جماعت میں جا گھستے ہیں
Prev [100:4]< >[100:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 100 - Al-'adiyat ( Those That Run ) Showing verse 5 of 11 in chapter 100
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah