Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يظلم | |||||
|
|||||||
1 [4:40] | Inna Allaha la yathlimumithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifhawayu/ti min ladunhu ajran AAatheeman | ![]() إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا | |||||
Words | |إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يظلم - wrong| مثقال - (as much as) weight| ذرة - (of) an atom.| وإن - And if| تك - there is| حسنة - a good| يضاعفها - He doubles it| ويؤت - and gives| من - from| لدنه - near Him| أجرا - a reward| عظيما - great.| | ||||||
2 [4:110] | Waman yaAAmal soo-an aw yathlimnafsahu thumma yastaghfiri Allaha yajidi Allahaghafooran raheeman | ![]() وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللّهَ يَجِدِ اللّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا | |||||
Words | |ومن - And whoever| يعمل - does| سوءا - evil| أو - or| يظلم - wrongs| نفسه - his soul| ثم - then| يستغفر - seeks forgiveness| الله - (of) Allah| يجد - he will find| الله - Allah| غفورا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most Merciful.| | ||||||
3 [10:44] | Inna Allaha la yathlimualnnasa shay-an walakinna alnnasaanfusahum yathlimoona | ![]() إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَـكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يظلم - wrong| الناس - the people| شيئا - (in) anything,| ولكن - but| الناس - the people| أنفسهم - wrong themselves.| يظلمون - wrong themselves.| | ||||||
4 [18:49] | WawudiAAa alkitabu fataraalmujrimeena mushfiqeena mimma feehi wayaqooloona yawaylatana ma lihatha alkitabi layughadiru sagheeratan wala kabeeratan illaahsaha wawajadoo ma AAamiloo hadiranwala yathlimu rabbuka ahadan | ![]() وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لاَ يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً إِلاَّ أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا | |||||
Words | |ووضع - And (will) be placed| الكتاب - the Book| فترى - and you will see| المجرمين - the criminals| مشفقين - fearful| مما - of what| فيه - (is) in it,| ويقولون - and they will say,| يا - O| ويلتنا - "Oh, woe to us!| مال - What (is) for| هذا - this| الكتاب - [the] Book,| لا - not| يغادر - leaves| صغيرة - a small| ولا - and not| كبيرة - a great| إلا - except| أحصاها - has enumerated it?"| ووجدوا - And they will find| ما - what| عملوا - they did| حاضرا - presented.| ولا - And not| يظلم - deals unjustly| ربك - your Lord| أحدا - (with) anyone.| | ||||||
5 [25:19] | Faqad kaththabookum bimataqooloona fama tastateeAAoona sarfan walanasran waman yathlim minkum nuthiqhuAAathaban kabeeran | ![]() فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا | |||||
Words | |فقد - "So verily,| كذبوكم - they deny you| بما - in what| تقولون - you say,| فما - so not| تستطيعون - you are able| صرفا - (to) avert| ولا - and not| نصرا - (to) help."| ومن - And whoever| يظلم - does wrong| منكم - among you,| نذقه - We will make him taste| عذابا - a punishment| كبيرا - great.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يظلم | |||||
|