Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يظاهرون | |||||
|
|||||||
1 [58:2] | Allatheena yuthahiroonaminkum min nisa-ihim ma hunna ommahatihim inommahatuhum illa alla-ee waladnahumwa-innahum layaqooloona munkaran mina alqawli wazooran wa-innaAllaha laAAafuwwun ghafoorun | ![]() الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ | |||||
Words | |الذين - Those who| يظاهرون - pronounce zihar| منكم - among you| من - [from]| نسائهم - (to) their wives,| ما - not| هن - they| أمهاتهم - (are) their mothers.| إن - Not| أمهاتهم - (are) their mothers| إلا - except| اللائي - those who| ولدنهم - gave them birth.| وإنهم - And indeed, they| ليقولون - surely say| منكرا - an evil| من - [of]| القول - [the] word| وزورا - and a lie.| وإن - But indeed,| الله - Allah| لعفو - (is) surely, Oft-Pardoning,| غفور - Oft-Forgiving.| | ||||||
2 [58:3] | Waallatheena yuthahiroonamin nisa-ihim thumma yaAAoodoona lima qaloofatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikumtooAAathoona bihi waAllahu bimataAAmaloona khabeerun | ![]() وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | |||||
Words | |والذين - And those who| يظاهرون - pronounce zihar| من - [from]| نسائهم - (to) their wives| ثم - then| يعودون - go back| لما - on what| قالوا - they said,| فتحرير - then freeing| رقبة - (of) a slave| من - before| قبل - before| أن - [that]| يتماسا - they touch each other.| ذلكم - That| توعظون - you are admonished| به - to it.| والله - And Allah| بما - of what| تعملون - you do| خبير - (is) All-Aware.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يظاهرون | |||||
|