| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يصدنك | |||||
|
|||||||
| 1 [20:16] | Fala yasuddannaka AAanhaman la yu/minu biha waittabaAAa hawahufatarda | فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردىفَلاَ يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لاَ يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَى | |||||
| Words | |فلا - So (do) not| يصدنك - (let) avert you| عنها - from it| من - (one) who| لا - (does) not| يؤمن - believe| بها - in it| واتبع - and follows| هواه - his desires,| فتردى - lest you perish.| | ||||||
| 2 [28:87] | Wala yasuddunnaka AAan ayatiAllahi baAAda ith onzilat ilayka waodAAu ilarabbika wala takoonanna mina almushrikeena | ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنزلت إليك وادع إلى ربك ولا تكونن من المشركينوَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | |||||
| Words | |ولا - And (let) not| يصدنك - avert you| عن - from| آيات - (the) Verses| الله - (of) Allah| بعد - after| إذ - [when]| أنزلت - they have been revealed| إليك - to you.| وادع - And invite (people)| إلى - to| ربك - your Lord.| ولا - And (do) not| تكونن - be| من - of| المشركين - the polytheists.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يصدنك | |||||
|
|||||||