Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ير | |||||
|
|||||||
1 [21:30] | Awa lam yara allatheenakafaroo anna alssamawati waal-ardakanata ratqan fafataqnahuma wajaAAalnamina alma-i kulla shay-in hayyin afalayu/minoona | ![]() أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ | |||||
Words | |أولم - Do not| ير - see| الذين - those who| كفروا - disbelieved| أن - that| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| كانتا - were| رتقا - a joined entity,| ففتقناهما - then We parted them| وجعلنا - and We made| من - from| الماء - [the] water| كل - every| شيء - living thing?| حي - living thing?| أفلا - Then will not| يؤمنون - they believe?| | ||||||
2 [36:77] | Awa lam yara al-insanu annakhalaqnahu min nutfatin fa-itha huwa khaseemunmubeenun | ![]() أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ | |||||
Words | |أولم - Does not| ير - see| الإنسان - [the] man| أنا - that We| خلقناه - [We] created him| من - from| نطفة - a semen-drop| فإذا - Then behold!| هو - He| خصيم - (is) an opponent| مبين - clear.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ير | |||||
|