| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word يتخذوا | |||||
|
|||||||
| 1 [4:150] | Inna allatheena yakfuroona biAllahiwarusulihi wayureedoona an yufarriqoo bayna Allahiwarusulihi wayaqooloona nu/minu bibaAAdin wanakfuru bibaAAdinwayureedoona an yattakhithoo bayna thalika sabeelan | إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر ببعض ويريدون أن يتخذوا بين ذلك سبيلاإِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً | |||||
| Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| يكفرون - disbelieve| بالله - in Allah| ورسله - and His Messengers| ويريدون - and they wish| أن - that| يفرقوا - they differentiate| بين - between| الله - Allah| ورسله - and His Messengers| ويقولون - and they say,| نؤمن - "We believe| ببعض - in some| ونكفر - and we disbelieve| ببعض - in others."| ويريدون - And they wish| أن - that| يتخذوا - they take| بين - between| ذلك - that| سبيلا - a way.| | ||||||
| 2 [9:16] | Am hasibtum an tutrakoo walammayaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkumwalam yattakhithoo min dooni Allahi walarasoolihi wala almu/mineena waleejatan waAllahukhabeerun bima taAAmaloona | أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا من دون الله ولا رسوله ولا المؤمنين وليجة والله خبير بما تعملونأَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُواْ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ اللّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ | |||||
| Words | |أم - Or| حسبتم - (do) you think| أن - that| تتركوا - you would be left| ولما - while not| يعلم - Allah made evident| الله - Allah made evident| الذين - those who| جاهدوا - strive| منكم - among you,| ولم - and not| يتخذوا - take| من - besides Allah| دون - besides Allah| الله - besides Allah| ولا - and not| رسوله - His Messenger| ولا - and not| المؤمنين - the believers| وليجة - (as) intimates?| والله - And Allah| خبير - (is) All-Aware| بما - of what| تعملون - you do.| | ||||||
| 3 [18:102] | Afahasiba allatheena kafarooan yattakhithoo AAibadee min doonee awliyaainna aAAtadna jahannama lilkafireena nuzulan | أفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نزلاأَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلاً | |||||
| Words | |أفحسب - Do then think| الذين - those who| كفروا - disbelieve| أن - that| يتخذوا - they (can) take| عبادي - My servants| من - besides Me| دوني - besides Me| أولياء - (as) protectors?| إنا - Indeed, We -| أعتدنا - We have prepared| جهنم - Hell| للكافرين - for the disbelievers| نزلا - (as) a lodging.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word يتخذوا | |||||
|
|||||||