Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 1 of 1 for word يتب |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|
1 [49:11] | Ya ayyuha allatheena amanoola yaskhar qawmun min qawmin AAasa an yakoonookhayran minhum wala nisaon min nisa-in AAasaan yakunna khayran minhunna wala talmizoo anfusakum walatanabazoo bial-alqabi bi/sa al-ismualfusooqu baAAda al-eemani waman lam yatub faola-ikahumu alththalimoona
| يا أيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم ولا نساء من نساء عسى أن يكن خيرا منهن ولا تلمزوا أنفسكم ولا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بعد الإيمان ومن لم يتب فأولئك هم الظالمون يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيْمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ |
Words | |يا - O| أيها - O you who believe!| الذين - O you who believe!| آمنوا - O you who believe!| لا - (Let) not| يسخر - ridicule| قوم - a people| من - [of]| قوم - (another) people,| عسى - perhaps| أن - that| يكونوا - they may be| خيرا - better| منهم - than them;| ولا - and (let) not| نساء - women| من - [of]| نساء - (other) women| عسى - perhaps| أن - that| يكن - they may be| خيرا - better| منهن - than them.| ولا - And (do) not| تلمزوا - insult| أنفسكم - yourselves| ولا - and (do) not| تنابزوا - call each other| بالألقاب - by nicknames.| بئس - Wretched is| الاسم - the name| الفسوق - (of) disobedience| بعد - after| الإيمان - the faith.| ومن - And whoever| لم - (does) not| يتب - repent,| فأولئك - then those -| هم - they| الظالمون - (are) the wrongdoers.| |
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 1 of 1 for word يتب |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|