Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يأتين | |||||
|
|||||||
1 [4:15] | Waallatee ya/teena alfahishatamin nisa-ikum faistashhidoo AAalayhinna arbaAAatanminkum fa-in shahidoo faamsikoohunna fee albuyooti hattayatawaffahunna almawtu aw yajAAala Allahu lahunnasabeelan | ![]() وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً | |||||
Words | |واللاتي - And those who| يأتين - commit| الفاحشة - [the] immorality| من - from| نسائكم - your women| فاستشهدوا - then call to witness| عليهن - against them| أربعة - four| منكم - among you.| فإن - And if| شهدوا - they testify| فأمسكوهن - then confine them| في - in| البيوت - their houses| حتى - until| يتوفاهن - comes to them| الموت - [the] death| أو - or| يجعل - makes| الله - Allah| لهن - for them| سبيلا - a way.| | ||||||
2 [4:19] | Ya ayyuha allatheena amanoola yahillu lakum an tarithoo alnnisaakarhan wala taAAduloohunna litathhaboobibaAAdi ma ataytumoohunna illa anya/teena bifahishatin mubayyinatin waAAashiroohunnabialmaAAroofi fa-in karihtumoohunna faAAasa antakrahoo shay-an wayajAAala Allahu feehi khayran katheeran | ![]() يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاءَ كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا | |||||
Words | |يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| لا - Not| يحل - (is) lawful| لكم - for you| أن - that| ترثوا - you inherit| النساء - the women| كرها - (by) force.| ولا - And not| تعضلوهن - you constraint them| لتذهبوا - so that you may take| ببعض - a part| ما - (of) what| آتيتموهن - you have given them| إلا - except| أن - that| يأتين - they commit| بفاحشة - immorality| مبينة - open.| وعاشروهن - And live with them| بالمعروف - in kindness.| فإن - But if| كرهتموهن - you dislike them,| فعسى - then perhaps| أن - that| تكرهوا - you dislike| شيئا - a thing| ويجعل - and has placed| الله - Allah| فيه - in it| خيرا - good| كثيرا - much.| | ||||||
3 [22:27] | Waaththin fee alnnasibialhajji ya/tooka rijalan waAAalakulli damirin ya/teena min kulli fajjin AAameeqin | ![]() وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ | |||||
Words | |وأذن - And proclaim| في - to| الناس - [the] mankind| بالحج - [of] the Pilgrimage;| يأتوك - they will come to you| رجالا - (on) foot| وعلى - and on| كل - every| ضامر - lean camel;| يأتين - they will come| من - from| كل - every| فج - mountain highway| عميق - distant.| | ||||||
4 [60:12] | Ya ayyuha alnnabiyyu ithajaaka almu/minatu yubayiAAnaka AAalaan la yushrikna biAllahi shay-an walayasriqna wala yazneena wala yaqtulna awladahunnawala ya/teena bibuhtanin yaftareenahu baynaaydeehinna waarjulihinna wala yaAAseenaka feemaAAroofin fabayiAAhunna waistaghfir lahunna Allahainna Allaha ghafoorun raheemun | ![]() يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |يا - O| أيها - O| النبي - Prophet!| إذا - When| جاءك - come to you| المؤمنات - the believing women| يبايعنك - pledging to you| على - [on]| أن - that| لا - not| يشركن - they will associate| بالله - with Allah| شيئا - anything,| ولا - and not| يسرقن - they will steal,| ولا - and not| يزنين - they will commit adultery,| ولا - and not| يقتلن - they will kill| أولادهن - their children,| ولا - and not| يأتين - they bring| ببهتان - slander,| يفترينه - they invent it| بين - between| أيديهن - their hands| وأرجلهن - and their feet,| ولا - and not| يعصينك - they will disobey you| في - in| معروف - (the) right,| فبايعهن - then accept their pledge| واستغفر - and ask forgiveness| لهن - for them| الله - (from) Allah.| إن - Indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| | ||||||
5 [65:1] | Ya ayyuha alnnabiyyu ithatallaqtumu alnnisaa fatalliqoohunnaliAAiddatihinna waahsoo alAAiddata waittaqoo Allaharabbakum la tukhrijoohunna min buyootihinna walayakhrujna illa an ya/teena bifahishatinmubayyinatin watilka hudoodu Allahi wamanyataAAadda hudooda Allahi faqad thalamanafsahu la tadree laAAalla Allaha yuhdithubaAAda thalika amran | ![]() يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا | |||||
Words | |يا - O| أيها - O| النبي - Prophet!| إذا - When| طلقتم - you divorce| النساء - [the] women,| فطلقوهن - then divorce them| لعدتهن - for their waiting period,| وأحصوا - and keep count| العدة - (of) the waiting period,| واتقوا - and fear| الله - Allah,| ربكم - your Lord.| لا - (Do) not| تخرجوهن - expel them| من - from| بيوتهن - their houses,| ولا - and not| يخرجن - they should leave| إلا - except| أن - that| يأتين - they commit| بفاحشة - an immorality| مبينة - clear.| وتلك - And these| حدود - (are the) limits| الله - (of) Allah.| ومن - And whoever| يتعد - transgresses| حدود - (the) limits| الله - (of) Allah| فقد - then certainly| ظلم - he has wronged| نفسه - himself.| لا - Not| تدري - you know;| لعل - Perhaps| الله - Allah| يحدث - will bring about,| بعد - after| ذلك - that,| أمرا - a matter.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يأتين | |||||
|