Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ونصحت | |||||
|
|||||||
1 [7:79] | Fatawalla AAanhum waqala yaqawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtulakum walakin la tuhibboona alnnasiheena | ![]() فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ | |||||
Words | |فتولى - So he turned away| عنهم - from them| وقال - and he said,| يا - O| قوم - "O my people!| لقد - Verily,| أبلغتكم - I have conveyed to you| رسالة - (the) Message| ربي - (of) my Lord| ونصحت - and [I] advised| لكم - [to] you| ولكن - but| لا - not| تحبون - you like| الناصحين - the advisers."| | ||||||
2 [7:93] | Fatawalla AAanhum waqala yaqawmi laqad ablaghtukum risalati rabbee wanasahtulakum fakayfa asa AAala qawmin kafireena | ![]() فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ | |||||
Words | |فتولى - So he turned away| عنهم - from them| وقال - and said,| يا - O| قوم - "O my people!| لقد - Verily,| أبلغتكم - I (have) conveyed to you| رسالات - (the) Messages| ربي - (of) my Lord| ونصحت - and advised| لكم - [to] you.| فكيف - So how could| آسى - I grieve| على - for| قوم - a people| كافرين - (who are) disbelievers?"| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ونصحت | |||||
|