Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word ولنجزينهم | |||||
|
|||||||
1 [16:97] | Man AAamila salihan min thakarinaw ontha wahuwa mu/minun falanuhyiyannahu hayatantayyibatan walanajziyannahum ajrahum bi-ahsani makanoo yaAAmaloona | ![]() مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |من - Whoever| عمل - does| صالحا - righteous deeds| من - whether| ذكر - male| أو - or| أنثى - female| وهو - while he| مؤمن - (is) a believer,| فلنحيينه - then surely We will give him life,| حياة - a life| طيبة - good,| ولنجزينهم - and We will pay them| أجرهم - their reward| بأحسن - to (the) best| ما - of what| كانوا - they used (to)| يعملون - do.| | ||||||
2 [29:7] | Waallatheena amanoowaAAamiloo alssalihati lanukaffirannaAAanhum sayyi-atihim walanajziyannahum ahsana allatheekanoo yaAAmaloona | ![]() وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |والذين - And those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous (deeds),| لنكفرن - surely, We will remove| عنهم - from them| سيئاتهم - their evil deeds,| ولنجزينهم - and We will surely reward them| أحسن - (the) best| الذي - (of) what| كانوا - they used| يعملون - (to) do.| | ||||||
3 [41:27] | Falanutheeqanna allatheenakafaroo AAathaban shadeedan walanajziyannahum aswaa allatheekanoo yaAAmaloona | ![]() فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ | |||||
Words | |فلنذيقن - But surely We will cause to taste| الذين - those who| كفروا - disbelieve| عذابا - a punishment| شديدا - severe,| ولنجزينهم - and surely We will recompense them| أسوأ - (the) worst| الذي - (of) what| كانوا - they used to| يعملون - do.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word ولنجزينهم | |||||
|